Rotten Hell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Menomena - Çürük Cehennem
by Menomena
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yesss!!!! this is my 1st TAB ever
Evet!!!! bu benim ilk TAB'ım
Hey MENOMENA Fans i somewhat tabed Rotten Hell for acoustic guitar hope it sonds good
Hey MENOMENA Hayranları, akustik gitar için Rotten Hell'i biraz etiketledim, umarım kulağa hoş gelir
you guys..
siz arkadaşlar..
stadard tuning
standart ayar
All down strokes except for the last part when they start jaming out (try to follow the
Sıkışmaya başladıkları son kısım dışındaki tüm aşağı vuruşlar (aşağıdakileri takip etmeye çalışın)
rythm)
ritim)
Chords used (relative to capo)
Kullanılan akorlar (capo'ya göre)
M9
M9
M9 M9
M9 M9
I've got a strangle hold on this decision
Bu karara sıkı sıkıya bağlıyım
M9
M9
All those opposed can rot in hell
Karşı çıkanların hepsi cehennemde çürüyebilir
M M9
M M9
Any day now the words will form a sentence
Artık herhangi bir gün kelimeler bir cümle oluşturacak
M9
M9
You'll be reduced to nothingness
Hiçliğe indirgeneceksin
0:59
0:59
Piano riff (relative to capo) x2
Piyano riff'i (capo'ya göre) x2
M9 M9
M9 M9
I've got a strangle hold on this decision
Bu karara sıkı sıkıya bağlıyım
M9
M9
All those opposed can rot in hell
Karşı çıkanların hepsi cehennemde çürüyebilir
Hit
Vur
M9
M9
0 x8 then 0 x4 then 0 x4 (repeat)
0 x8 sonra 0 x4 sonra 0 x4 (tekrar)
repeat the piano part for this whole verse
bu ayetin tamamı için piyano kısmını tekrarla
Piano riff (relative to capo)
Piyano riff'i (capo'ya göre)
Wading through this mess together
Bu karmaşayı birlikte aşmak
hand in hand, shoulder to shoulder x2
el ele, omuz omuza x2
Some may stumble some may fall behind
Bazıları tökezleyebilir bazıları geride kalabilir
G (look ↓)
G (bak ↓)
Some may stumble some may fall behind
Bazıları tökezleyebilir bazıları geride kalabilir
This is the diffrent part(try what ever sounds good to you, by using up & down strokes)
Bu farklı kısımdır (yukarı ve aşağı vuruşları kullanarak size hangisi iyi geliyorsa onu deneyin)
Well it's high time we stepped outside
Artık dışarı çıkmamızın zamanı geldi
drop the gloves and settle this like a man
eldivenleri bırak ve bu işi bir erkek gibi çöz
Well we might stomp and hem and haw
Pekala, ezebiliriz, kıvırabiliriz ve havlayabiliriz
we might not fight but we won't walk away
kavga edemeyebiliriz ama çekip gitmeyeceğiz
no we won't walk away
hayır çekip gitmeyeceğiz
Wading through this mess together
Bu karmaşayı birlikte aşmak
hand in hand, shoulder to shoulder
el ele, omuz omuza
Some may stumble,some may fall behind
Bazıları tökezleyebilir, bazıları geride kalabilir
nd
ve
Hope its right if you have any corrections please comment Enjoy!!!
Umarım doğrudur, eğer düzeltmeleriniz varsa lütfen yorum yapın Keyfini çıkarın!!!
I think there should be more Menomena Tabs c'mon
Daha fazla Menomena Tab'ı olması gerektiğini düşünüyorum hadi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.