Ain't My Bitch Paroles Traduction Française

Metallica - Ce n'est pas ma chienne

by Metallica

Metallica - Ain't My Bitch paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Ain't My Bitch - Metallica
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Metallica Ain't My Bitch

Outta my way, outta my day
Hors de mon chemin, hors de ma journée
Outta your mind and into mine
Hors de ton esprit et dans le mien
Into no one, into no one
En personne, en personne
Into your step but outta time
Dans ta démarche mais hors du temps
Head strong, what's wrong?
La tête forte, qu'est-ce qui ne va pas ?
I've already heard this song
J'ai déjà entendu cette chanson
Before... you arrived
Avant... tu es arrivé
But now it's time
Mais maintenant il est temps
To kiss your ass good-bye
Pour te dire au revoir
Draggin me down, why you around?
Tu me traînes vers le bas, pourquoi es-tu là ?
So useless
Tellement inutile
It ain't my fall, it ain't my call!
Ce n'est pas ma chute, ce n'est pas mon appel !
It ain't my bitch
Ce n'est pas ma chienne
Down on the sun, down and no fun
Au soleil, au soleil et pas de plaisir
Down and out, where the hell ya been
De bas en haut, où diable étais-tu
Damn it all down, damn it unbound
Bon sang, tout est en bas, bon sang, c'est délié
Damn it all down to hell again
Merde, tout ça revient en enfer
Stand tall, can't fall
Tenez-vous droit, je ne peux pas tomber
Never even bend at all
Ne jamais se plier du tout
Before... you arrived
Avant... tu es arrivé
But now it's time
Mais maintenant il est temps
To kiss your ass good-bye
Pour te dire au revoir
Draggin me down, why you around?
Tu me traînes vers le bas, pourquoi es-tu là ?
So useless
Tellement inutile
It ain't my fall, it ain't my call!
Ce n'est pas ma chute, ce n'est pas mon appel !
It ain't my bitch
Ce n'est pas ma chienne
Outta my way, outta my day
Hors de mon chemin, hors de ma journée
Outta your mind and into mine
Hors de ton esprit et dans le mien
Into no one, into no one
En personne, en personne
Into your step but outta time
Dans ta démarche mais hors du temps
Head strong, what's wrong?
La tête forte, qu'est-ce qui ne va pas ?
I've already heard this song
J'ai déjà entendu cette chanson
Before... you arrived
Avant... tu es arrivé
But now it's time
Mais maintenant il est temps
To kiss your ass good-bye
Pour te dire au revoir
Draggin me down, why you around?
Tu me traînes vers le bas, pourquoi es-tu là ?
So useless
Tellement inutile
It ain't my fall, it ain't my call!
Ce n'est pas ma chute, ce n'est pas mon appel !
It ain't my bitch
Ce n'est pas ma chienne
No way but down, why you around?
Pas d'autre choix que de descendre, pourquoi es-tu là ?
No foolin'
Pas de duperie
It ain't my smile, it ain't my style
Ce n'est pas mon sourire, ce n'est pas mon style
It ain't my bitch
Ce n'est pas ma chienne
Ain't mine, your kind
Ce n'est pas le mien, ton genre
Your steeping outta time
Votre trempage hors du temps
Ain't mine, your kind
Ce n'est pas le mien, ton genre
Your steppin outta time
Tu es hors du temps
Draggin me down, why you around?
Tu me traînes vers le bas, pourquoi es-tu là ?
No foolin'
Pas de duperie
It ain't my fall, it ain't my call
Ce n'est pas ma chute, ce n'est pas mon appel
It ain't my...
Ce n'est pas mon...
Bitch... you ain't mine
Salope... tu n'es pas à moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.