Ain't My Bitch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Metallica - Benim Kaltağım Değil mi?

by Metallica

Metallica - Ain't My Bitch şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Ain't My Bitch - Metallica
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Metallica Ain't My Bitch

Outta my way, outta my day
Yolumdan çekil, günümden çekil
Outta your mind and into mine
Senin aklının dışına çıkıp benimkine
Into no one, into no one
Hiç kimseye, hiç kimseye
Into your step but outta time
Adımına doğru ama zamanın dışında
Head strong, what's wrong?
Güçlü kafa, sorun ne?
I've already heard this song
Bu şarkıyı zaten duymuştum
Before... you arrived
Sen gelmeden önce...
But now it's time
Ama şimdi zamanı
To kiss your ass good-bye
Kıçını öpmek veda etmek
Draggin me down, why you around?
Beni aşağı sürüklüyorsun, neden buralardasın?
So useless
Çok işe yaramaz
It ain't my fall, it ain't my call!
Bu benim düşüşüm değil, benim kararım değil!
It ain't my bitch
O benim fahişem değil
Down on the sun, down and no fun
Güneş batıyor, batıyor ve eğlence yok
Down and out, where the hell ya been
Aşağı ve dışarı, hangi cehennemdeydin
Damn it all down, damn it unbound
Lanet olsun hepsine, lanet olsun sınırsız
Damn it all down to hell again
Her şeyin canı cehenneme yine
Stand tall, can't fall
Dik dur, düşemezsin
Never even bend at all
Hatta hiç eğilme
Before... you arrived
Sen gelmeden önce...
But now it's time
Ama şimdi zamanı
To kiss your ass good-bye
Kıçını öpmek veda etmek
Draggin me down, why you around?
Beni aşağı sürüklüyorsun, neden buralardasın?
So useless
Çok işe yaramaz
It ain't my fall, it ain't my call!
Bu benim düşüşüm değil, benim kararım değil!
It ain't my bitch
O benim fahişem değil
Outta my way, outta my day
Yolumdan çekil, günümden çekil
Outta your mind and into mine
Senin aklının dışına çıkıp benimkine
Into no one, into no one
Hiç kimseye, hiç kimseye
Into your step but outta time
Adımına doğru ama zamanın dışında
Head strong, what's wrong?
Güçlü kafa, sorun ne?
I've already heard this song
Bu şarkıyı zaten duymuştum
Before... you arrived
Sen gelmeden önce...
But now it's time
Ama şimdi zamanı
To kiss your ass good-bye
Kıçını öpmek veda etmek
Draggin me down, why you around?
Beni aşağı sürüklüyorsun, neden buralardasın?
So useless
Çok işe yaramaz
It ain't my fall, it ain't my call!
Bu benim düşüşüm değil, benim kararım değil!
It ain't my bitch
O benim fahişem değil
No way but down, why you around?
Aşağı gitmekten başka çare yok, neden buralardasın?
No foolin'
Aptallık yok
It ain't my smile, it ain't my style
Bu benim gülüşüm değil, bu benim tarzım değil
It ain't my bitch
O benim fahişem değil
Ain't mine, your kind
Benim değil, senin türünden
Your steeping outta time
Zamanınızın dışına çıkıyorsunuz
Ain't mine, your kind
Benim değil, senin türünden
Your steppin outta time
Zamanın dışına çıkıyorsun
Draggin me down, why you around?
Beni aşağı sürüklüyorsun, neden buralardasın?
No foolin'
Aptallık yok
It ain't my fall, it ain't my call
Bu benim düşüşüm değil, bu benim çağrım değil
It ain't my...
Bu benim değil...
Bitch... you ain't mine
Kaltak... sen benim değilsin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.