Fiji Mermaid Testo Traduzione Italiana

iosenzaTe - Sirena delle Fiji

by mewithoutYou

mewithoutYou - Fiji Mermaid testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Fiji Mermaid - mewithoutYou
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
mewithoutYou Fiji Mermaid

This is what Aaron plays with an acoustic guitar.
Questo è ciò che Aaron suona con una chitarra acustica.
could play Am as Am7 too x02010. Can't quite tell what it's suppose to be.
potrebbe suonare anche Am come Am7 x02010. Non riesco proprio a dire cosa dovrebbe essere.
intro: E
introduzione: E
Stitch up the nets but the patch won't stay
Ricuci le reti ma il rattoppo non resta
As the nail beds rest in the calico hay
Mentre i letti ungueali riposano nel fieno di calicò
The Fiji Mermaid dressed in macrame's
La sirena delle Fiji vestita di macramè
Wading road in the fork and a bend
Guadare la strada al bivio e una curva
In the spoon tern cut short as a shadow at noon
Nella sterna del cucchiaio tagliata corta come un'ombra a mezzogiorno
Melting like wax as that once full moons
Si scioglie come la cera come una volta durante la luna piena
Now waning ersatz acts an insufferable bore
Ora il surrogato calante si comporta in modo noioso insopportabile
Sharp Shots dull as a harlequins sword
Colpi affilati come la spada di un arlecchino
When doing as you please doesn't please you anymore
Quando fare quello che ti pare non ti piace più
interlude: C G C A7 Am C G C E
interludio: C G C A7 Am C G C E
Stick of the match as the paraffin show
Stick della partita come lo spettacolo di paraffina
The stone in what shell?
La pietra in quale conchiglia?
You sure like to know now don't you?
Ti piacerebbe sicuramente saperlo adesso, vero?
A loom in the heir as the medicine came
Un incombente nell'erede quando arrivò la medicina
To the nest of the mare of the mystery claims
Al nido della cavalla del mistero pretende
But you'll miss having someone to blame
Ma ti mancherà avere qualcuno da incolpare
For your sadness, now won't you?
Per la tua tristezza, vero?
Well maybe there'll be a bakery hiring
Beh, forse verrà assunto un panificio
We'll knead a little dough to get by
Impasteremo un po' di pasta per tirare avanti
interlude: C G C A7 Am x2
intermezzo: DO SOL DO LA7 Am x2
Did you come knocking on my door
Sei venuto a bussare alla mia porta?
Or did I come to yours?
Oppure sono venuto da te?
Whose ship came washed up on whose shore?
Di chi è la nave che si è arenata sulla riva di chi?
And from what ocean floor?
E da quale fondale oceanico?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.