Benim Hala Umudum Var Versuri Traducere în Română

MFÖ - Încă am speranță

by MFÖ

MFÖ - Benim Hala Umudum Var versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Benim Hala Umudum Var - MFÖ
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MFÖ Benim Hala Umudum Var

Benim hala umudum var isyan etsem de istediğim kadar
Încă mai am speranță, chiar dacă mă răzvrătesc, cât îmi doresc
İnat etsem bile bırakmazlar sahibim var
Chiar dacă mă încăpățânez, nu mă vor lăsa să plec, am un stăpân.
Benim hala umudum var seviyorlar bazen soruyorlar
Mai am speranta, ma iubesc, uneori intreaba
Hayran hayran seyret ister katıl ister vazgeç
Privește cu admirație, alătură-te sau renunță.
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin olur biter
Ne așteaptă zile bune, spui mulțumesc, se va termina.
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin geçer gider
Ne așteaptă zile bune, spui mulțumesc și va trece.
Boyun büküp önünde ağlasam sessizce
Dacă mă înclin și plâng în fața ta în tăcere
Şu fakir gönlüm affolur mu
Va fi iertată această sărmană inimă a mea?
Bu fırtına durulur mu benden adam olur mu
Se va calma această furtună? Poate cineva să facă un bărbat din mine?
Korkarım aşka zararım dokunur mu
Mi-e teamă că voi face rău dragostei.
Elveda sana yeter tamam bitsin artık bu dram bu fotoroman
La revedere, e de ajuns, bine, să încheiem această dramă, acest roman foto.
Ham meyveyiz hala koparmışlar dalımızdan
Suntem încă fructe crude, le-au smuls din crengile noastre
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin olur biter
Ne așteaptă zile bune, spui mulțumesc, se va termina.
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin geçer gider
Ne așteaptă zile bune, spui mulțumesc și va trece.
Bıraksam kendimi şöyle oh ne rahat
Dacă mă las să plec, ce confortabil
Bu da geçer gülüm yaşamana bak
Și asta va trece, draga mea, trăiește-ți viața
Alınacak dersler var sorulacak sorular
Sunt lecții de învățat, întrebări de pus
Bu da geçer gülüm bizden bu kadar
Și asta va trece draga mea, asta e tot de la noi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.