They Don't Care About Us Paroles Traduction Française
Michael Jackson - Ils ne se soucient pas de nous
Michael Jackson - They Don't Care About Us paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
michael jackson - they dont care about us (from HIStory disc II)
Michael Jackson - ils ne se soucient pas de nous (extrait du disque HIStory II)
e-mail @ jayburgess10@hotmail.com
e-mail @ jayburgess10@hotmail.com
these are the correct chords;
ce sont les bons accords ;
Skin head, dead head
Tête cutanée, tête morte
Everybody gone bad
Tout le monde a mal tourné
Situation, aggravation
Situation, aggravation
Everybody allegation
Allégation de tout le monde
In the suite, on the news
Dans la suite, à l'actualité
Everybody dog food
Nourriture pour chien tout le monde
Bang bang, shock dead
Bang bang, mort sous le choc
Everybody's gone mad
Tout le monde est devenu fou
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
Beat me, hate me
Battez-moi, détestez-moi
You can never break me
Tu ne pourras jamais me briser
Will me, thrill me
Veux-tu me faire vibrer
You can never kill me
Tu ne pourras jamais me tuer
Do me, Sue me
Faites-moi, poursuivez-moi
Everybody do me
Tout le monde me fait
Kick me, strike me
Frappe-moi, frappe-moi
Don't you black or white me
Ne me fais pas de noir ou de blanc
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
Tell me what has become of my life
Dis-moi ce qu'est devenue ma vie
I have a wife and two children who love me
J'ai une femme et deux enfants qui m'aiment
I am the victim of police brutality, now
Je suis victime de brutalités policières, maintenant
I'm tired of bein' the victim of hate
Je suis fatigué d'être victime de la haine
You're rapin' me of my pride
Tu me violes de ma fierté
Oh, for God's sake
Oh, pour l'amour de Dieu
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Je regarde le ciel pour accomplir sa prophétie...
Set me free
Libère-moi
Skin head, dead head
Tête cutanée, tête morte
Everybody gone bad
Tout le monde a mal tourné
trepidation, speculation
appréhension, spéculation
Everybody allegation
Allégation de tout le monde
In the suite, on the news
Dans la suite, à l'actualité
Everybody dog food
Nourriture pour chien tout le monde
black man, black mail
homme noir, courrier noir
Throw your brother in jail
Jetez votre frère en prison
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
Tell me what has become of my rights
Dis-moi ce que sont devenus mes droits
Am I invisible because you ignore me?
Suis-je invisible parce que tu m'ignores ?
Your proclamation promised me free liberty, now
Ta proclamation m'a promis la liberté libre, maintenant
I'm tired of bein' the victim of shame
Je suis fatigué d'être victime de la honte
They're throwing me in a class with a bad name
Ils me jettent dans une classe avec une mauvaise réputation
I can't believe this is the land from which I came
Je ne peux pas croire que ce soit le pays d'où je viens
You know I do really hate to say it
Tu sais que je déteste vraiment dire ça
The government don't wanna see
Le gouvernement ne veut pas voir
But if Roosevelt was livin'
Mais si Roosevelt vivait
He wouldn't let this be, no, no
Il ne laisserait pas ça se passer, non, non
Skin head, dead head
Tête cutanée, tête morte
Everybody gone bad
Tout le monde a mal tourné
Situation, speculation
Situation, spéculation
Everybody litigation
Tout le monde est en litige
Beat me, bash me
Battez-moi, frappez-moi
You can never trash me
Tu ne pourras jamais me détruire
Hit me, kick me
Frappe-moi, donne-moi un coup de pied
You can never get me
Tu ne pourras jamais m'avoir
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
Some things in life they just don't wanna see
Certaines choses dans la vie qu'ils ne veulent tout simplement pas voir
But if Martin Luther was livin'
Mais si Martin Luther vivait
He wouldn't let this be
Il ne laisserait pas ça arriver
Skin head, dead head
Tête cutanée, tête morte
Everybody gone bad
Tout le monde a mal tourné
Situation, segregation
Situation, ségrégation
Everybody allegation
Allégation de tout le monde
In the suite, on the news
Dans la suite, à l'actualité
Everybody dog food
Nourriture pour chien tout le monde
Kick me, strike me
Frappe-moi, frappe-moi
Don't you wrong or right me
Ne te trompe pas et ne me corrige pas
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All I wanna say is that
Tout ce que je veux dire c'est que
They don't really care about us
Ils ne se soucient pas vraiment de nous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
