Find Your Way Back Paroles Traduction Française
Michelle Branch - Retrouvez votre chemin du retour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hotel Paper
Papier d'hôtel
2003 Maverick Records
Records non-conformistes de 2003
Submitted by canuck_inbred@yahoo.com
Soumis par canuck_inbred@yahoo.com
Hey!!! To all the Michelle Branch fans, don't you know that she's pregnant? Yes It's
Hé !!! À tous les fans de Michelle Branch, ne savez-vous pas qu'elle est enceinte ? Oui, c'est
true!!!! Her Husband is her bassist in her band and now while her baby hasn't released
c'est vrai !!!! Son mari est son bassiste dans son groupe et maintenant, même si son bébé n'est pas encore sorti
yet, she's doing a side project band called THE WRECKERS wit her best friend named
pourtant, elle fait un groupe de projet parallèle appelé THE WRECKERS avec sa meilleure amie nommée
JESSICA HARP and they already did a song called THE GOOD KIND which was also featured
JESSICA HARP et ils ont déjà fait une chanson intitulée THE GOOD KIND qui a également été présentée
on the soundtrack ONE TREE HILL! THE WRECKERS album will be released expect later
sur la bande originale ONE TREE HILL ! L'album THE WRECKERS sortira probablement plus tard
this year. Michelle is as talented singer/songwriter as AVRIL LAVIGNE and I know you
cette année. Michelle est une chanteuse/compositrice aussi talentueuse qu'AVRIL LAVIGNE et je te connais.
know that, they ROCK both!
sachez ça, ils ROCKent tous les deux !
Chords used:
Accords utilisés :
C/F#- x34030
C/F#-x34030
D/F#- 2xx23x
D/F#- 2xx23x
Intro: C/F#-CM7-C/F#-CM7-G/B-Cadd9-G/B-Cadd9
Introduction : C/F#-CM7-C/F#-CM7-G/B-Cadd9-G/B-Cadd9
Verse 1:
Verset 1 :
M7 M7
M7M7
I used to get away with so much
J'avais l'habitude de m'en sortir avec tellement de choses
Now I can't get away
Maintenant, je ne peux pas m'en sortir
M7 M7
M7M7
I even thought that it was simple
Je pensais même que c'était simple
To say the things I wanted to say
Pour dire les choses que je voulais dire
Refrain:
S'abstenir :
And you told me
Et tu m'as dit
Everything I wanted to hear
Tout ce que je voulais entendre
And you sold me
Et tu m'as vendu
Now I don't know how I should feel
Maintenant, je ne sais pas comment je devrais me sentir
I should know me
je devrais me connaître
And baby you would think I'd know better, oh ohh, yeah
Et bébé, tu penserais que je le saurais mieux, oh ohh, ouais
Chorus:
Chœur :
I'm finding my way back to you
Je retrouve mon chemin vers toi
And everything I used to be
Et tout ce que j'étais
And waiting is all that I can do
Et attendre est tout ce que je peux faire
Until you find your way back to me
Jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi
(Repeat Intro)
(Répéter l'introduction)
Verse 2:
Verset 2 :
M7 M7
M7M7
What if I said what I was thinking
Et si je disais ce que je pensais
What if that says too much
Et si ça en disait trop
M7 M7
M7M7
When everybody's got a reason
Quand tout le monde a une raison
add9
ajouter9
I feel like giving up
J'ai envie d'abandonner
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Interlude: TABBED
Intermède : TABBED
Until you find your way back to me
Jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi
Oh Until you find your way back to me
Oh jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi
C/F#(Hold)
C/F# (Maintenir)
I used to get away with so much
J'avais l'habitude de m'en sortir avec tellement de choses
(Repeat Chorus except last line)
(Répétez le refrain sauf la dernière ligne)
Until you find your way back to me
Jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi
... yeah... ho whoo oh... yeah... oh
... ouais... ho whoo oh... ouais... oh
And waiting is all that I can do
Et attendre est tout ce que je peux faire
M7 M7
M7M7
Until you find your way back to me.........oh
Jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi ......... oh
G/B Cadd9(Hold)
G/B Cadd9 (Maintenir)
I used to get away with so much
J'avais l'habitude de m'en sortir avec tellement de choses
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
