Find Your Way Back 歌詞 日本語訳

ミシェル・ブランチ - 帰り道を見つけて

by Michelle Branch

Michelle Branch - Find Your Way Back の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Find Your Way Back - Michelle Branch
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michelle Branch Find Your Way Back

Hotel Paper
ホテルペーパー
2003 Maverick Records
2003年 マーベリック・レコード
Submitted by canuck_inbred@yahoo.com
送信者: canuck_inbred@yahoo.com
Hey!!! To all the Michelle Branch fans, don't you know that she's pregnant? Yes It's
やあ!!!ミシェル・ブランチファンの皆さん、彼女が妊娠していることをご存知ですか?はい、そうです
true!!!! Her Husband is her bassist in her band and now while her baby hasn't released
本当です!!!!彼女の夫は彼女のバンドのベーシストであり、今は赤ちゃんが生まれていない間、
yet, she's doing a side project band called THE WRECKERS wit her best friend named
まだ、彼女は親友と一緒にTHE WRECKERSというサイドプロジェクトバンドをやっています。
JESSICA HARP and they already did a song called THE GOOD KIND which was also featured
JESSICA HARPと彼らはすでにTHE GOOD KINDという曲を作っており、それもフィーチャーされました
on the soundtrack ONE TREE HILL! THE WRECKERS album will be released expect later
サウンドトラック「ONE TREE HILL」に収録! THE WRECKERSのアルバムは後日リリース予定
this year. Michelle is as talented singer/songwriter as AVRIL LAVIGNE and I know you
今年は。ミシェルはアヴリル・ラヴィーンと同じくらい才能のあるシンガー/ソングライターです、そして私はあなたを知っています
know that, they ROCK both!
それは知っています、彼らは両方とも素晴らしいです!
Chords used:
使用したコード:
C/F#- x34030
C/F#-x34030
D/F#- 2xx23x
D/F#- 2xx23x
Intro: C/F#-CM7-C/F#-CM7-G/B-Cadd9-G/B-Cadd9
イントロ: C/F#-CM7-C/F#-CM7-G/B-Cadd9-G/B-Cadd9
Verse 1:
1節:
M7 M7
M7 M7
I used to get away with so much
昔はたくさんのことをやり過ごしてた
Now I can't get away
もう逃げられない
M7 M7
M7 M7
I even thought that it was simple
シンプルだとさえ思ってた
To say the things I wanted to say
言いたかったことを言うために
Refrain:
控える:
And you told me
そしてあなたは私に言いました
Everything I wanted to hear
聞きたかったことはすべて
And you sold me
そしてあなたは私を売った
Now I don't know how I should feel
今、どう感じればいいのか分かりません
I should know me
私は私を知っているはずです
And baby you would think I'd know better, oh ohh, yeah
そしてベイビー、あなたは私がもっとよく知っていると思うでしょう、ああ、そう、
Chorus:
コーラス:
I'm finding my way back to you
あなたのもとへ戻る道を探しています
And everything I used to be
そして、私がかつてそうであったすべて
And waiting is all that I can do
そして待つことだけが私にできることだ
Until you find your way back to me
あなたが私のもとに戻る道を見つけるまで
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Verse 2:
2節:
M7 M7
M7 M7
What if I said what I was thinking
思っていることを言ったらどうなるか
What if that says too much
それが言い過ぎたらどうしますか
M7 M7
M7 M7
When everybody's got a reason
誰もが理由を持っているとき
add9
追加9
I feel like giving up
諦めたくなる
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Interlude: TABBED
間奏: タブ付き
Until you find your way back to me
あなたが私のもとに戻る道を見つけるまで
Oh Until you find your way back to me
ああ、あなたが私のもとへ戻る道を見つけるまで
C/F#(Hold)
C/F#(長押し)
I used to get away with so much
昔はたくさんのことをやり過ごしてた
(Repeat Chorus except last line)
(最後の行を除いてコーラスを繰り返します)
Until you find your way back to me
あなたが私のもとに戻る道を見つけるまで
... yeah... ho whoo oh... yeah... oh
…そう…ほほほほ…ああ…ああ。
And waiting is all that I can do
そして待つことだけが私にできることだ
M7 M7
M7 M7
Until you find your way back to me.........oh
あなたが私のもとへ戻る道を見つけるまで……ああ
G/B Cadd9(Hold)
G/B Cadd9(長押し)
I used to get away with so much
昔はたくさんのことをやり過ごしてた

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.