Seashell Paroles Traduction Française

Micky et les automobiles - Coquillage

by Micky & The Motorcars

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Micky & The Motorcars Seashell

Seashell from the album Naive
Coquillage de l'album Naive
I saw the other tab on here for this and while I like it, I wanted to play in key with the song,
J'ai vu l'autre onglet ici pour ça et même si je l'aime bien, je voulais jouer en accord avec la chanson,
so here's what I got. I think it's pretty accurate. Hope you enjoy it as much as I do, it's a great
alors voici ce que j'ai. Je pense que c'est assez précis. J'espère que vous l'apprécierez autant que moi, c'est génial
song.
chanson.
- To play the walk to : hit the 5th string 3rd fret (top note of ) then 5th string 2nd fret
- Pour jouer le pas vers : frapper la 5ème corde 3ème case (note de tête de ) puis la 5ème corde 2ème case
then hit the open 5th string with hand in
puis frappez la 5ème corde ouverte avec la main
- I haven't tabbed the solo yet, but it's mostly variations of the 2nd & 3rd fret of the bottom two
- Je n'ai pas encore tabulé le solo, mais ce sont surtout des variations de la 2ème et 3ème case des deux dernières
strings from what I've got so far, will try and get it here soon
cordes de ce que j'ai jusqu'à présent, j'essaierai de les obtenir ici bientôt
- The song sounds best if you pick the chords not strum them
- La chanson sonne mieux si vous choisissez les accords et non si vous les grattez
-Verse 1-
-Couplet 1-
WE DON'T EVER REALLY TALK
NOUS NE PARLONS JAMAIS VRAIMENT
AND I GUESS THAT'S ALRIGHT WITH ME
Et je suppose que ça me va
A SEASHELL SITS ON TOP ROCK
UN COQUILLAGE SE TROUVE SUR LE ROCH SUPÉRIEUR
YOU KNOW THAT'S WHERE I HIDE MY KEY
Tu sais que c'est là que je cache ma clé
-Chorus-
-Refrain-
walk to
marcher vers
COME THE LIGHT OF DAY
VENEZ LA LUMIÈRE DU JOUR
[
[
I WATCH YOU TAKE YOUR THINGS AND GO
Je te regarde prendre tes affaires et partir
AND I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
ET JE NE PEUX PLUS DORMIR TOUTE LA NUIT
-Verse 2-
-Couplet 2-
YOU WORK HARD AND YOU GET BY
VOUS TRAVAILLEZ DUR ET VOUS VOUS SURVEILLEZ
BUT YOU NEVER CAN QUITE GET AHEAD
MAIS ON NE PEUT JAMAIS ALLER DE L'AVANCE
BUT SOME HOW HERE IN MY ARMS
MAIS D'UNE MANIÈRE ICI DANS MES BRAS
YOU EASE YOUR MIND AND REST YOUR HEAD
VOUS APAISEZ VOTRE ESPRIT ET REPOSEZ VOTRE TÊTE
COME THE LIGHT OF DAY
VENEZ LA LUMIÈRE DU JOUR
I WATCH YOU TAKE YOUR THINGS AND GO
Je te regarde prendre tes affaires et partir
AND I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
ET JE NE PEUX PLUS DORMIR TOUTE LA NUIT
-Instrumental solo- (in lieu of the tab, these chords work pretty well)
-Solo instrumental- (au lieu de la tablature, ces accords fonctionnent plutôt bien)
(hammering on/off pinky 1st string 3rd fret) , (hammering) --- play this twice
(martelage marche/arrêt du petit doigt 1ère corde 3ème frette), (martelage) --- jouez ceci deux fois
walk to , ,
marcher jusqu'à , ,
-Bridge-
-Pont-
AS I LAY HERE WHILE YOU ARE SLEEPING SOUND
COMME JE M'ÉTEND ICI PENDANT QUE TU DORS SONORE
I CAN'T HELP BUT WONDER IF THIS IS THE LAST TIME
Je ne peux m'empêcher de me demander si c'est la dernière fois
YOU'LL COME AROUND
VOUS VENEZ AUTOUR
MAYBE I SHOULD KNOW BETTER
PEUT-ÊTRE QUE JE DEVRAIS SAVOIR MIEUX
IT DOESN'T REALLY MATTER AT ALL
CELA N'A PAS VRAIMENT D'IMPORTANCE
I CAN'T WAIT TO HEAR THE DOOR KNOB TURN
J'ai hâte d'entendre le bouton de porte tourner
YOUR FOOTSTEPS SOFTLY DOWN THE HALL
VOS PAS DOUCEMENT DANS LE HALL
COME THE LIGHT OF DAY
VENEZ LA LUMIÈRE DU JOUR
I WATCH YOU TAKE YOUR THINGS AND GO
Je te regarde prendre tes affaires et partir
AND I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
ET JE NE PEUX PLUS DORMIR TOUTE LA NUIT
walk to
marcher vers
NO I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
NON, JE NE PEUX PLUS DORMIR TOUTE LA NUIT
-Outro-
-Outro-
Played the same as the Instrumental above but add walk to to the very end
Joué de la même manière que l'instrumental ci-dessus mais en ajoutant une marche jusqu'à la toute fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.