Seashell 歌詞 日本語訳

ミッキー&ザ・モーターカーズ - シーシェル

by Micky & The Motorcars

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Micky & The Motorcars Seashell

Seashell from the album Naive
アルバム「Naive」より「貝殻」
I saw the other tab on here for this and while I like it, I wanted to play in key with the song,
ここにある別のタブを見て、気に入っているのですが、この曲のキーを合わせて演奏したかったのです。
so here's what I got. I think it's pretty accurate. Hope you enjoy it as much as I do, it's a great
それで、これが私が得たものです。かなり正確だと思います。皆さんも私と同じように楽しんでいただければ幸いです、素晴らしい作品です
song.
歌。
- To play the walk to : hit the 5th string 3rd fret (top note of ) then 5th string 2nd fret
- ウォークトゥを演奏するには: 5 弦の 3 フレット ( の最高音) を押し、次に 5 弦の 2 フレットを押します。
then hit the open 5th string with hand in
次に、手を入れて5番目の開放弦を弾きます。
- I haven't tabbed the solo yet, but it's mostly variations of the 2nd & 3rd fret of the bottom two
- ソロはまだタブ譜を付けていませんが、主に下の 2 つのフレットの 2 番目と 3 番目のフレットのバリエーションです。
strings from what I've got so far, will try and get it here soon
これまでに入手した文字列をすぐにここに入手してみます
- The song sounds best if you pick the chords not strum them
- コードをかき鳴らすのではなく、コードを選ぶと曲が最も良く聞こえます
-Verse 1-
-第1節-
WE DON'T EVER REALLY TALK
私たちは実際に話すことはありません
AND I GUESS THAT'S ALRIGHT WITH ME
それでいいと思います
A SEASHELL SITS ON TOP ROCK
上の岩の上に貝殻が乗っている
YOU KNOW THAT'S WHERE I HIDE MY KEY
そこに鍵を隠しているのは知ってるでしょう
-Chorus-
-コーラス-
walk to
まで歩いて行きます
COME THE LIGHT OF DAY
日の光がやって来ます
[
[
I WATCH YOU TAKE YOUR THINGS AND GO
あなたが物を持って出かけるのを見ています
AND I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
そして私はもう一晩中ほとんど眠れません
-Verse 2-
-第2節-
YOU WORK HARD AND YOU GET BY
一生懸命働いてなんとかなる
BUT YOU NEVER CAN QUITE GET AHEAD
しかし、完全に前進することは決してできません
BUT SOME HOW HERE IN MY ARMS
でも、なんだかここ、私の腕の中で
YOU EASE YOUR MIND AND REST YOUR HEAD
心を落ち着かせ、頭を休めることができます
COME THE LIGHT OF DAY
日の光がやって来ます
I WATCH YOU TAKE YOUR THINGS AND GO
あなたが物を持って出かけるのを見ています
AND I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
そして私はもう一晩中ほとんど眠れません
-Instrumental solo- (in lieu of the tab, these chords work pretty well)
-インストゥルメンタルソロ- (タブの代わりに、これらのコードは非常にうまく機能します)
(hammering on/off pinky 1st string 3rd fret) , (hammering) --- play this twice
(小指 1 弦 3 フレットのハンマリング オン/オフ)、(ハンマリング) --- これを 2 回演奏します。
walk to , ,
まで歩いて、、
-Bridge-
-ブリッジ-
AS I LAY HERE WHILE YOU ARE SLEEPING SOUND
あなたが眠っている間、私はここに横たわっています
I CAN'T HELP BUT WONDER IF THIS IS THE LAST TIME
これが最後なのかと思わずにはいられない
YOU'LL COME AROUND
あなたがやって来ます
MAYBE I SHOULD KNOW BETTER
もっとよく知っておくべきかも知れません
IT DOESN'T REALLY MATTER AT ALL
それはまったく問題ではありません
I CAN'T WAIT TO HEAR THE DOOR KNOB TURN
ドアノブが回る音が待ちきれない
YOUR FOOTSTEPS SOFTLY DOWN THE HALL
あなたの足音がホールをそっと下ります
COME THE LIGHT OF DAY
日の光がやって来ます
I WATCH YOU TAKE YOUR THINGS AND GO
あなたが物を持って出かけるのを見ています
AND I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
そして私はもう一晩中ほとんど眠れません
walk to
まで歩いて行きます
NO I CAN'T HARDLY SLEEP THROUGH THE NIGHT ANYMORE
いいえ、もう一晩中ほとんど眠れません
-Outro-
-アウトロ-
Played the same as the Instrumental above but add walk to to the very end
上記のインストゥルメンタルと同じように演奏しましたが、最後にウォークを追加しました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.