Roll Out the Barrel Letra Traducción al Español

Milburn - Desenrolla el barril

by Milburn

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milburn Roll Out the Barrel

Track: Roll Out The Barrel
Pista: Despliegue el barril
Capo:
Capó:
A# | 688766 |
Un# | 688766 |
Basically the same as other 2 tabs just with a few lyric and chord changes/timing.
Básicamente lo mismo que otras 2 pestañas solo con algunos cambios/temporizaciones de letras y acordes.
preferably played on Acoustic
preferiblemente tocado en acústico
Intro - F, C, A#, C, F, C, A#, A
Introducción: fa, do, la#, do, fa, do, la#, la
Bitches and glances Rough romances
Perras y miradas Romances duros
Im sorry if I caught your eye
Lo siento si te llamé la atención
what is she wearing thats a bit daring!
¿Qué lleva puesto? ¡Es un poco atrevido!
Oh please put away those thunderous thighs
Oh, por favor, deja esos muslos atronadores.
Do you see what I see Hes looking straight at me as if Ive done something wrong
¿Ves lo que veo? Él me está mirando directamente como si hubiera hecho algo mal.
And I looked at his missus High heels pink lipstick I Wont be for very long
Y miré a su señora. Tacones altos. Lápiz labial rosa. No lo estaré por mucho tiempo.
Oh I wont be for very long
Oh, no lo estaré por mucho tiempo
But Im alright they all cry As they stumble down the stairs
Pero estoy bien, todos lloran mientras bajan las escaleras a tropezones.
Im just fine got no inhibitions No rhythm worries or cares
Estoy bien, no tengo inhibiciones, no hay preocupaciones ni preocupaciones sobre el ritmo.
And youre unstoppable now Moving on the dance floor
Y ahora eres imparable Moviéndote en la pista de baile
Youre unstoppable the world is at your feet if only for tonight
Eres imparable, el mundo está a tus pies aunque sólo sea por esta noche.
I was just passing you dancing You asked me to link arms and walk to the floor
Estaba pasando junto a ti bailando. Me pediste que entrelazara los brazos y caminara hacia la pista.
Where are we going Stop to-ing and fro-ing Dont ask me cos I dont know
¿A dónde vamos? Deja de ir y venir. No me preguntes porque no lo sé.
You tried to console her I cant control her Mascara runs down her cheek
Intentaste consolarla. No puedo controlarla. El rímel corre por su mejilla.
"All men are bastards" Oh when plastered theyll be back together next week
"Todos los hombres son bastardos" Oh, cuando estén borrachos, volverán a estar juntos la próxima semana.
By the end of next week
Para finales de la próxima semana
But Im alright they all cry As they stumble down the stairs
Pero estoy bien, todos lloran mientras bajan las escaleras a tropezones.
Im just fine got no inhibitions No rhythm worries or cares
Estoy bien, no tengo inhibiciones, no hay preocupaciones ni preocupaciones sobre el ritmo.
And youre unstoppable now Moving on the dance floor
Y ahora eres imparable Moviéndote en la pista de baile
Youre unstoppable the world is at your feet if only for tonight
Eres imparable, el mundo está a tus pies aunque sólo sea por esta noche.
If only for tonight now
Aunque sólo sea por esta noche ahora
Ooooh no When theyve had too much
Ooooh no Cuando han tenido demasiado
Everybody wants her Everybody wants him Oh just a faintest touch
Todo el mundo la quiere. Todo el mundo lo quiere. Oh, sólo un leve toque.
the bouncers shout and scream on top of the bar
Los porteros gritan y chillan encima de la barra.
And the crowd disappears as the police arrive and throw the thugs in the back of the car
Y la multitud desaparece cuando llega la policía y arroja a los matones en la parte trasera del coche.
Yea it all comes part of the package front row viewing at no extra cost
Sí, todo forma parte del paquete de visualización en primera fila sin coste adicional.
Just fill em up with the barrel Now youve lit the fuse so watch the fireworks go off
Sólo llénalos con el barril. Ahora has encendido la mecha, así que mira cómo se disparan los fuegos artificiales.
Roll out the barrel, Bring out the barrel, Roll out the barrel now bring out the barrel now
Saca el cañón, Saca el cañón, Saca el cañón ahora, saca el cañón ahora.
(Whistle)
(silbato)
F, C, A#, C
Fa, Do, La#, Do
Roll out the barrel
Desenrollar el cañón
Bring out the barrel
Saca el barril
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Saca el cañón ahora, saca el cañón ahora.
Roll out the barrel
Desenrollar el cañón
Bring out the barrel
Saca el barril
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Saca el cañón ahora, saca el cañón ahora.
Roll out the barrel
Desenrollar el cañón
Bring out the barrel
Saca el barril
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Saca el cañón ahora, saca el cañón ahora.
Roll out the barrel
Desenrollar el cañón
Bring out the barrel
Saca el barril
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Saca el cañón ahora, saca el cañón ahora.
Roll out the barrel
Desenrollar el cañón
You gotta bring it out you gotta sling out now
Tienes que sacarlo, tienes que sacarlo ahora.
Roll out the barrel oh
Extiende el cañón oh
Roll out the barrel tonight
Saca el barril esta noche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.