Roll Out the Barrel Paroles Traduction Française
Milburn - Déployez le baril
by Milburn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Roll Out The Barrel
Piste : Déployer le baril
Capo:
Capodastre :
A# | 688766 |
UN# | 688766 |
Basically the same as other 2 tabs just with a few lyric and chord changes/timing.
Fondamentalement, le même que les 2 autres onglets, juste avec quelques changements/timing de paroles et d'accords.
preferably played on Acoustic
joué de préférence sur Acoustic
Intro - F, C, A#, C, F, C, A#, A
Intro - F, C, A#, C, F, C, A#, A
Bitches and glances Rough romances
Chiennes et regards Romances brutales
Im sorry if I caught your eye
Je suis désolé si j'ai attiré ton attention
what is she wearing thats a bit daring!
qu'est-ce qu'elle porte, c'est un peu audacieux !
Oh please put away those thunderous thighs
Oh s'il te plaît, range ces cuisses tonitruantes
Do you see what I see Hes looking straight at me as if Ive done something wrong
Voyez-vous ce que je vois ? Il me regarde droit dans les yeux comme si j'avais fait quelque chose de mal.
And I looked at his missus High heels pink lipstick I Wont be for very long
Et j'ai regardé sa femme, des talons hauts, du rouge à lèvres rose, je ne resterai pas très longtemps
Oh I wont be for very long
Oh, je ne le resterai pas très longtemps
But Im alright they all cry As they stumble down the stairs
Mais je vais bien, ils pleurent tous en trébuchant dans les escaliers
Im just fine got no inhibitions No rhythm worries or cares
Je vais très bien, je n'ai aucune inhibition, aucun souci ni souci de rythme
And youre unstoppable now Moving on the dance floor
Et tu es imparable maintenant, tu bouges sur la piste de danse
Youre unstoppable the world is at your feet if only for tonight
Tu es imparable, le monde est à tes pieds ne serait-ce que pour ce soir
I was just passing you dancing You asked me to link arms and walk to the floor
Je passais juste devant toi en train de danser Tu m'as demandé de lier les bras et de marcher jusqu'au sol
Where are we going Stop to-ing and fro-ing Dont ask me cos I dont know
Où allons-nous Arrêtez d'aller et venir Ne me demandez pas parce que je ne sais pas
You tried to console her I cant control her Mascara runs down her cheek
Tu as essayé de la consoler, je ne peux pas la contrôler. Le mascara coule sur sa joue.
"All men are bastards" Oh when plastered theyll be back together next week
"Tous les hommes sont des salauds" Oh, une fois plâtrés, ils seront de nouveau ensemble la semaine prochaine
By the end of next week
D'ici la fin de la semaine prochaine
But Im alright they all cry As they stumble down the stairs
Mais je vais bien, ils pleurent tous en trébuchant dans les escaliers
Im just fine got no inhibitions No rhythm worries or cares
Je vais très bien, je n'ai aucune inhibition, aucun souci ni souci de rythme
And youre unstoppable now Moving on the dance floor
Et tu es imparable maintenant, tu bouges sur la piste de danse
Youre unstoppable the world is at your feet if only for tonight
Tu es imparable, le monde est à tes pieds ne serait-ce que pour ce soir
If only for tonight now
Ne serait-ce que pour ce soir maintenant
Ooooh no When theyve had too much
Ooooh non Quand ils en ont trop bu
Everybody wants her Everybody wants him Oh just a faintest touch
Tout le monde la veut Tout le monde la veut Oh juste un léger contact
the bouncers shout and scream on top of the bar
les videurs crient et hurlent au sommet du bar
And the crowd disappears as the police arrive and throw the thugs in the back of the car
Et la foule disparaît alors que la police arrive et jette les malfrats à l'arrière de la voiture
Yea it all comes part of the package front row viewing at no extra cost
Oui, tout cela fait partie du forfait de visualisation au premier rang, sans frais supplémentaires.
Just fill em up with the barrel Now youve lit the fuse so watch the fireworks go off
Remplissez-les simplement avec le baril. Maintenant vous avez allumé la mèche, alors regardez les feux d'artifice se déclencher.
Roll out the barrel, Bring out the barrel, Roll out the barrel now bring out the barrel now
Déroulez le baril, sortez le baril, déroulez le baril maintenant, sortez le baril maintenant
(Whistle)
(Sifflet)
F, C, A#, C
Fa, Do, La#, Do
Roll out the barrel
Déroulez le canon
Bring out the barrel
Sortez le canon
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Déroulez le baril maintenant, sortez le baril maintenant
Roll out the barrel
Déroulez le canon
Bring out the barrel
Sortez le canon
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Déroulez le baril maintenant, sortez le baril maintenant
Roll out the barrel
Déroulez le canon
Bring out the barrel
Sortez le canon
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Déroulez le baril maintenant, sortez le baril maintenant
Roll out the barrel
Déroulez le canon
Bring out the barrel
Sortez le canon
Roll out the barrel now bring out the barrel now
Déroulez le baril maintenant, sortez le baril maintenant
Roll out the barrel
Déroulez le canon
You gotta bring it out you gotta sling out now
Tu dois le sortir, tu dois le sortir maintenant
Roll out the barrel oh
Déroule le baril oh
Roll out the barrel tonight
Déroulez le baril ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
