Inspired Letras Tradução em Português

Miley Cyrus - Inspirada

by Miley Cyrus

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miley Cyrus Inspired

(Verse 1)
(Verso 1)
I'm writing down my dreams, all I'd like to see
Estou escrevendo meus sonhos, tudo que eu gostaria de ver
Starting with the bees or else they're gonna die
Começando pelas abelhas ou então elas morrerão
There won't be no trees or air for us to breathe
Não haverá árvores ou ar para respirarmos
I'll start feeling mad, but then I feel inspired
Vou começar a ficar bravo, mas depois me sinto inspirado
Thinking about the days coming home with dirty feet.
Pensando nos dias que chegava em casa com os pés sujos.
From playing with my dad all day in the creek
De brincar com meu pai o dia todo no riacho
He somehow has a way of knowing what to say
Ele de alguma forma tem um jeito de saber o que dizer
So when I'm feeling sad, he makes me feel inspired
Então, quando estou triste, ele me faz sentir inspirado
(Chorus)
(Refrão)
We are meant for more
Estamos destinados a mais
Pull the handle on the door that opens up to change
Puxe a maçaneta da porta que se abre para trocar
I know that sounds so strange, to think
Eu sei que parece tão estranho pensar
We are meant for more
Estamos destinados a mais
Pull the handle on the door that opens up to change
Puxe a maçaneta da porta que se abre para trocar
I know that sounds so strange
Eu sei que isso parece tão estranho
'Cause you've always felt so small, but know you aren't at all
Porque você sempre se sentiu tão pequeno, mas sabe que não é nada
And I hope you feel inspired
E eu espero que você se sinta inspirado
Oh, I hope you feel inspired
Oh, espero que você se sinta inspirado
(Verse 2)
(Verso 2)
How can we escape all the fear and all the hate?
Como podemos escapar de todo o medo e de todo o ódio?
Is anyone watching us down here?
Alguém está nos observando aqui?
Death is life, it's not a curse
A morte é vida, não é uma maldição
Reminds us of time and what it's worth
Nos lembra do tempo e do que vale a pena
To make the most out of it while we're here
Para aproveitar ao máximo enquanto estamos aqui
(Chorus)
(Refrão)
We are meant for more
Estamos destinados a mais
Pull the handle on the door that opens up to change
Puxe a maçaneta da porta que se abre para trocar
I know that sounds so strange, to think
Eu sei que parece tão estranho pensar
We are meant for more
Estamos destinados a mais
Pull the handle on the door that opens up to change
Puxe a maçaneta da porta que se abre para trocar
(Outro)
(Outro)
But how can we escape all the fear and all the hate?
Mas como podemos escapar de todo o medo e de todo o ódio?
Is anyone watching us down here?
Alguém está nos observando aqui?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.