Fuck Off Paroles Traduction Française
Aspirateur de drogue insensé - Va te faire foutre
Mindless Drug Hoover - Fuck Off paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is a very funny song by Mindless. If anyone else has figured out anymore of his
C'est une chanson très drôle de Mindless. Si quelqu'un d'autre en sait plus sur lui
let me know they're dead good for parties.
faites-moi savoir qu'ils sont parfaits pour les fêtes.
Intro G
Introduction G
Verse1
Verset 1
Some people say I'm nasty, Some say I have my moods
Certaines personnes disent que je suis méchant, d'autres disent que j'ai mes humeurs
But I think I'm fantastic cause' I'm so fucking rude
Mais je pense que je suis fantastique parce que je suis tellement grossier
I was upstairs in me bedroom, tryin on my new brown coat
J'étais à l'étage dans ma chambre, j'essayais mon nouveau manteau marron.
when a man came knockin on the door, he was from the electricity board
Quand un homme est venu frapper à la porte, il venait du service d'électricité.
I thought about letting him inside but I wasn't moving fast
J'ai pensé à le laisser entrer mais je n'allais pas vite
I'd only been there half an hour and he pushed his way right past, I said
Je n'étais là que depuis une demi-heure et il s'est frayé un chemin, j'ai dit
Fuck off who do you think you are, get out of my fucking flat
Va te faire foutre, qui te prends-tu, sors de mon putain d'appartement
what'cha mean you wanna read the meter, dont talk to me like that
qu'est-ce que tu veux dire, tu veux lire le compteur, ne me parle pas comme ça
Well he left in a right fuckin huff, cause he hurt his fucking hand
Eh bien, il est parti en colère, parce qu'il s'est blessé à la main.
knocking out me two front teeth, the cheeky fuckin bastard
il m'a cassé deux dents de devant, ce putain de salaud effronté
I was pickin up for bits of teeth, when the landlord called around
J'étais en train de chercher des morceaux de dents, quand le propriétaire a appelé.
he said, you owe me rent for the last ten weeks, 450 pound
il a dit, tu me dois un loyer pour les dix dernières semaines, 450 livres
but if your short don't sweat it son, you can take your time to pay
mais si tu ne t'en fais pas, fils, tu peux prendre ton temps pour payer
so i grabbed his nutts, spat in his eye and said what you fucking say, i said
alors j'ai attrapé ses noix, je lui ai craché dans les yeux et j'ai dit ce que tu dis, putain, j'ai dit
Fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
Va te faire foutre, qui te prends-tu, sors de mon putain d'appartement
what you mean you want your fucking rent dont talk to me like that
Qu'est-ce que tu veux dire, tu veux ton putain de loyer, ne me parle pas comme ça
He left me an eviction note and a badly battered eye
Il m'a laissé une note d'expulsion et un œil gravement blessé
all because i told him that i hope he'd fucking die
tout ça parce que je lui ai dit que j'espérais qu'il allait mourir
I was cursing the day i moved into the place the scummy fucking dive
Je maudissais le jour où j'ai emménagé dans cet endroit, cette putain de plongée dégueulasse.
and nursing my badly battered face when my two flat mates arrived
et soigner mon visage gravement meurtri quand mes deux colocataires sont arrivés
well i sat dead smug cause i'd changed the locks while they went out for bread
eh bien, je suis resté assis, complètement suffisant parce que j'avais changé les serrures pendant qu'ils sortaient chercher du pain
as one climbled in through the window, i slammed it on his head and said
Alors que l'un d'entre eux passait par la fenêtre, je lui ai frappé la tête et j'ai dit
fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
va te faire foutre, qui te prends-tu, sors de mon putain d'appartement
what'cha mean you live here, dont talk to me like that
qu'est-ce que tu veux dire, tu vis ici, ne me parle pas comme ça
fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
va te faire foutre, qui te prends-tu, sors de mon putain d'appartement
fuck off who do you think you are you cheeky fucking twat
va te faire foutre, qui te prends-tu, espèce de putain de connard effronté
fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
va te faire foutre, qui te prends-tu, sors de mon putain d'appartement
what'cha mean you live here, dont talk to me like that
qu'est-ce que tu veux dire, tu vis ici, ne me parle pas comme ça
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
