Fuck Off Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Akılsız Uyuşturucu Hoover - Siktir git

by Mindless Drug Hoover

Mindless Drug Hoover - Fuck Off şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Fuck Off - Mindless Drug Hoover
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mindless Drug Hoover Fuck Off

This is a very funny song by Mindless. If anyone else has figured out anymore of his
Mindless'ın çok komik bir şarkısı. Eğer başkası onunkini artık anladıysa
let me know they're dead good for parties.
partilere çok yakıştıklarını bana bildirin.
Intro G
Giriş G
Verse1
Ayet1
Some people say I'm nasty, Some say I have my moods
Bazıları benim kötü biri olduğumu söylüyor, Bazıları ise kendi ruh halimin olduğunu söylüyor
But I think I'm fantastic cause' I'm so fucking rude
Ama bence harikayım çünkü çok kabayım
I was upstairs in me bedroom, tryin on my new brown coat
Üst kattaki yatak odamda yeni kahverengi ceketimi deniyordum.
when a man came knockin on the door, he was from the electricity board
Bir adam kapıyı çaldığında elektrik panosundan geliyordu
I thought about letting him inside but I wasn't moving fast
Onu içeri almayı düşündüm ama hızlı hareket etmiyordum.
I'd only been there half an hour and he pushed his way right past, I said
Sadece yarım saattir oradaydım ve o da yanımızdan geçip gitti, dedim
Fuck off who do you think you are, get out of my fucking flat
Kim olduğunu sanıyorsun siktir git, siktiğimin dairesinden çık
what'cha mean you wanna read the meter, dont talk to me like that
ne demek sayacı okumak istiyorsun, benimle böyle konuşma
Well he left in a right fuckin huff, cause he hurt his fucking hand
Eh, öyle bir öfkeyle gitti ki, çünkü lanet elini incitmişti
knocking out me two front teeth, the cheeky fuckin bastard
iki ön dişimi kırdı, arsız piç
I was pickin up for bits of teeth, when the landlord called around
Ev sahibi aradığında diş parçalarını topluyordum
he said, you owe me rent for the last ten weeks, 450 pound
dedi ki, bana son on haftalık kira borcun var, 450 pound
but if your short don't sweat it son, you can take your time to pay
ama eğer şortun dert değilse oğlum, ödemeye zaman ayırabilirsin
so i grabbed his nutts, spat in his eye and said what you fucking say, i said
ben de onun taşaklarını yakaladım, gözüne tükürdüm ve ne diyorsan onu söyledim, dedim
Fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
Siktir git sen kim olduğunu sanıyorsun siktiğimin dairesinden çık
what you mean you want your fucking rent dont talk to me like that
Ne demek istiyorsun, lanet kiranı mı istiyorsun benimle böyle konuşma
He left me an eviction note and a badly battered eye
Bana bir tahliye notu ve fena halde hırpalanmış bir göz bıraktı
all because i told him that i hope he'd fucking die
çünkü ona ölmesini umduğumu söyledim
I was cursing the day i moved into the place the scummy fucking dive
O iğrenç dalış yerine taşındığım güne lanet ediyordum
and nursing my badly battered face when my two flat mates arrived
ve iki ev arkadaşım geldiğinde fena halde yıpranmış yüzümü emziriyordum
well i sat dead smug cause i'd changed the locks while they went out for bread
ben de kendimi beğenmiş bir şekilde oturdum çünkü onlar ekmek almaya giderken kilitleri değiştirmiştim
as one climbled in through the window, i slammed it on his head and said
Biri pencereden içeri girerken, onu kafasına çarptım ve şöyle dedim:
fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
siktir git sen kim olduğunu sanıyorsun siktiğimin dairesinden defol
what'cha mean you live here, dont talk to me like that
ne demek burada yaşıyorsun, benimle böyle konuşma
fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
siktir git sen kim olduğunu sanıyorsun siktiğimin dairesinden defol
fuck off who do you think you are you cheeky fucking twat
siktir git sen kim olduğunu sanıyorsun seni arsız kahrolası salak
fuck off who do you think you are get out of my fucking flat
siktir git sen kim olduğunu sanıyorsun siktiğimin dairesinden defol
what'cha mean you live here, dont talk to me like that
ne demek burada yaşıyorsun, benimle böyle konuşma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.