Apples in the Trees Versuri Traducere în Română
Mirah - Mere în copaci
by Mirah
Mirah - Apples in the Trees versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I think this sounds pretty good. For any questions or requests or anything, email
Cred că asta sună destul de bine. Pentru orice întrebări sau solicitări sau orice altceva, trimiteți un e-mail
me at marysghosts@hotmail.com.
eu la marysghosts@hotmail.com.
There should be no hesitation
Nu ar trebui să existe nicio ezitare
When the coast is clear
Când coasta este senină
You got a right to slide right into place
Ai dreptul de a aluneca direct la loc
When the end is almost near
Când sfârșitul este aproape
So you think you've got some rotten deal
Deci crezi că ai o afacere stricăcioasă
What a way to compromise
Ce mod de a face compromisuri
It's a long, long way before you get to claim
E un drum lung, lung până să ajungi să revendici
That final prize
Acel premiu final
They're looking at that sorry face
Ei se uită la fața aceea rău
I can recognize that fear
Pot recunoaște această frică
But if you keep on looking up at night
Dar dacă continui să te uiți în sus noaptea
The stars will all appear
Toate stelele vor apărea
See, there's food for me, there's food for you
Vezi, există mâncare pentru mine, există mâncare pentru tine
There's gold that's in the air
Există aur care este în aer
There's oceans deep and wide
Sunt oceane adânci și late
And there is love beyond compare
Și există iubire fără comparație
There's apples in the trees
Sunt mere în copaci
Let's take all that we need
Să luăm tot ce ne trebuie
We know what we believe
Știm ce credem
There's hope for you and me
Există speranță pentru tine și pentru mine
My eyes can almost see
Ochii mei aproape pot vedea
That if you fight until you're free
Asta dacă lupți până ești liber
You don't have to wait until you die (repeat 6 or 7 times--the 7th fades out)
Nu trebuie să aștepți până mori (repetă de 6 sau 7 ori - a șaptea dispare)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
