Bring Me Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miranda Lambert - Powal mnie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Bring me down (BMD)
Tytuł: Doprowadź mnie do upadku (BMD)
Tabber: Rodel F. Farias (Olongapo)
Tabber: Rodel F. Farias (Olongapo)
Friendster account: rain_aien0502@yahoo.com
Konto znajomego: Rain_aien0502@yahoo.com
Company: Absolute Service, Inc. (SBFZ)
Firma: Absolute Service, Inc. (SBFZ)
Contact #: 09196998754
Numer kontaktowy: 09196998754
BM7+9: x24322
BM7+9: x24322
Intro: B(9)-BM7+9-B(9)
Wprowadzenie: B(9)-BM7+9-B(9)
(kayo na bahala sa timing)
(kayo na bahala w czasie)
e-------------------------I
e--------------------------------------- Ja
b-------2-----------------I
b-------2----------------I
g----4-3-4-3h4---4-3------I
g----4-3-4-3h4---4-3------I
d---4-----4-----4---4-----I
d---4-----4-----4---4-----I
a--2-----------2----------I
a--2-----------2---------I
E-------------------------I
E----------------------------- I
verse:
werset:
e-------------------I----------------I------------------I-------------------I
e---------------------------------I----------------I------------------I------------------I
b-------------------I----------------I------------------I-------------------I
b---------------------------------I----------------I------------------I------------------I
g-------------------I----------------I------------------I-------------------I
g---------------------------------I----------------I------------------I------------------I
d----4--4-4--4--4-4-I---4--4-4--4--4-I---4--4-4--4--4-4-I---4--4-4--4--4-4--I
d----4--4-4--4--4-4-I---4--4-4--4--4-I---4--4-4--4--4-4-I---4--4-4--4--4-4--I
a--22-22---22-22----I----------------I------------------I-22-22---22-22-----I
a--22-22---22-22----I-------------------I-22-22---22-22-----I
E-------------------I-44-44---44-44--I-00-00---00-00----I-------------------I
E-------------------I-44-44---44-44--I-00-00---00-00----I-------------------I
e-------------------I----------------I------------------I----------I
e---------------------------------I----------------I------------------I---------I
b-------------------I----------------I------------------I----------I
b---------------------------------I----------------I------------------I---------I
g-------------------I----------------I------------------I----------I
g-------------------I-----------------I--------I
d----4--4-4--4--4-4-I---4--4-4--4--4-I---4--4-4--4--4-4-I---4---4--I
d----4--4-4--4--4-4-I---4--4-4--4--4-I---4--4-4--4--4-4-I---4---4--I
a--22-22---22-22----I----------------I------------------I------4---I
a--22-22---22-22----I----------------I----I------4---I
E-------------------I-44-44---44-44--I-00-00---00-00----I-22--2----I
E-------------------I-44-44---44-44--I-00-00---00-00----I-22--2----I
(It's depend on u how do you play the f#...just keep in timing)
(To zależy od tego, jak grasz na f#... po prostu trzymaj się czasu)
All alone tonight
Całkiem sam tej nocy
Waiting for the sun to shine
Czekam, aż zaświeci słońce
Starting all over again.,
Zaczynając wszystko od nowa.,
I'm breaking away
Odrywam się
Looking on the other way
Patrząc w drugą stronę
Where life is much better...
Gdzie żyje się o wiele lepiej...
Chorus:
Chór:
Will I ever let you bring me down
Czy kiedykolwiek pozwolę ci mnie poniżyć?
Now it's over, I finally moving on
To już koniec, w końcu idę dalej
F# B...
F#B...
I won't let you, Let you bring me down
Nie pozwolę ci, pozwolę ci mnie powalić
I've finally seen the light
W końcu ujrzałem światło
Thought the world is larger than life
Myślałem, że świat jest większy niż życie
It's all I wish for thinking
To wszystko, o czym chcę myśleć
And taking a fly on a brighter side
I wziąć muchę na jaśniejszą stronę
Cause life just don't come easy...
Bo życie po prostu nie przychodzi łatwo...
Chorus:
Chór:
Will I ever let you bring me down
Czy kiedykolwiek pozwolę ci mnie poniżyć?
Now it's over, I finally moving on
To już koniec, w końcu idę dalej
I won't let you
Nie pozwolę ci
Will I ever let you bring me down
Czy kiedykolwiek pozwolę ci mnie poniżyć?
Now it's over, I finally moving on
To już koniec, w końcu idę dalej
I won't let you, Let you bring me down
Nie pozwolę ci, pozwolę ci mnie powalić
Bridge:
Most:
Bring me down
Sprowadź mnie na dół
Bring me down oh oh
Sprowadź mnie na dół, och, och
Chorus:
Chór:
Will I ever let you bring me down
Czy kiedykolwiek pozwolę ci mnie poniżyć?
Now it's over, I finally moving on
To już koniec, w końcu idę dalej
I won't let you
Nie pozwolę ci
Will I ever let you bring me down
Czy kiedykolwiek pozwolę ci mnie poniżyć?
Now it's over, I finally moving on
To już koniec, w końcu idę dalej
I won't let you, Let you bring me
Nie pozwolę ci, pozwól mi mnie zabrać
coda:
kod:
down
w dół
e--------------------------------------------------I
e-------------------------------------------------I
b--------------------------------------------------I
b-------------------------------------------------I
g--44~--4h6-4-4h6-4-4h6--44~--4h6-4-4h6-4-4h6-4----I
g--44~--4h6-4-4h6-4-4h6--44~--4h6-4-4h6-4-4h6-4----I
d--------------------------------------------------I
d------------------------------------------------- I
a--------------------------------------------------I
a----------------------------------------------------------------I
E--------------------------------------------------I
E-------------------------------------------------I
~ means continue playing...timingan nyo na lang po!
~ oznacza kontynuację gry...timingan nyo na lang po!
(fin)
(płetwa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
