Fastest Girl in Town Paroles Traduction Française
Miranda Lambert - La fille la plus rapide de la ville
Miranda Lambert - Fastest Girl in Town paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: E 4 count x 3 D A (2x)
Intro : E 4 points x 3 D A (2x)
You got the bullets
Tu as les balles
I got the gune.
J'ai le pistolet.
I got a hankerin' for gettin' into somethin
J'ai envie de me lancer dans quelque chose
I hit the bottle
J'ai frappé la bouteille
You hit the gas
You hit the gas
E D A (pause)
EDA (pause)
I heard your '65 could really haul some ass
J'ai entendu dire que ton 65 pouvait vraiment rapporter du cul
I'm feelin' frisky
Je me sens fringant
You're feelin' good
Tu te sens bien
I guess the whiskey is doin what it should
Je suppose que le whisky fait ce qu'il devrait
I got the cigarettes
J'ai les cigarettes
You gotta lighter
Tu dois être plus léger
And when the sun goes down we'll start a little fire
Et quand le soleil se couchera, nous allumerons un petit feu
Ain't no use in trying to slow me down
Ça ne sert à rien d'essayer de me ralentir
G D A (Hold Chord)
G D A (accord de maintien)
Cuz you're runnin with the fastest girl in town
Parce que tu cours avec la fille la plus rapide de la ville
Ain't ya baby?
N'est-ce pas bébé ?
I like em crazy
Je les aime fou
My reputation follows me around
Ma réputation me suit partout
Just makes me wanna give 'em more to talk about
Ça me donne juste envie de leur donner plus de choses à dire
Let's go to town for a little while
Allons en ville un petit moment
I'll be wearing nothing but a tattoo and a smile
Je ne porterai rien d'autre qu'un tatouage et un sourire
Ain't no use in trying to slow me down
Ça ne sert à rien d'essayer de me ralentir
G D A (Hold Chord)
G D A (accord de maintien)
Cuz you're runnin with the fastest girl in town
Parce que tu cours avec la fille la plus rapide de la ville
No Chord E
Pas d'accord E
Ain't ya baby?
N'est-ce pas bébé ?
You're kinda crazy!
Tu es un peu fou !
(Lead)
(Plomb)
I see the blue lights
Je vois les lumières bleues
We better run
Nous ferions mieux de courir
Throw out the bottle and I'll hide the gun
Jetez la bouteille et je cacherai le pistolet
If he pulls us over
S'il nous arrête
Ill turn on the charm
Je vais activer le charme
You'll be in the slammer and I'll be on his arm
Tu seras en prison et je serai à son bras
Ain't no use in trying to slow me down
Ça ne sert à rien d'essayer de me ralentir
Cuz you're runnin with the fastest girl in town
Parce que tu cours avec la fille la plus rapide de la ville
Ain't ya baby?
N'est-ce pas bébé ?
Well I told ya I was crazy
Eh bien, je te l'ai dit, j'étais fou
No I ain't nobody's baby
Non, je ne suis le bébé de personne
(Lead)
(Plomb)
He's got the bullets
Il a les balles
He's gotta gun
Il doit avoir une arme
I got a hankerin' for gettin' into somethin
J'ai envie de me lancer dans quelque chose
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
