Be the Speak That You Change About Paroles Traduction Française
Mixtapes - Soyez le discours sur lequel vous changez
by Mixtapes
Mixtapes - Be the Speak That You Change About paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
{Verse 1)
{Verset 1)
And I don't think you made this for me anyway
Et je ne pense pas que tu aies fait ça pour moi de toute façon
But I still come around to try to see
Mais je viens quand même pour essayer de voir
I'm laughing at the conversations and hearsay
Je ris des conversations et des ouï-dire
I'd like to light a match and burn this industry
J'aimerais allumer une allumette et brûler cette industrie
Hold on, stay strong, you told me to
Attends, reste fort, tu me l'as dit
I showed up, and we talked and I knew
Je suis arrivé, nous avons parlé et je savais
(Verse 2)
(Verset 2)
That it's a long way home when you're tired with a lot on your mind
Que c'est un long chemin pour rentrer chez soi quand tu es fatigué avec beaucoup de choses en tête
You backtrack to extract all the wisdom, you find
Vous faites marche arrière pour extraire toute la sagesse, vous trouvez
the words to put a curse,
les mots pour mettre une malédiction,
This generation's getting worse
Cette génération empire
And I won't be responsible for all this degradation
Et je ne serai pas responsable de toute cette dégradation
(Interlude)
(Intermède)
(Verse 3)
(Verset 3)
So sing it back to me, this scene, let's celebrate tragedy, and sink
Alors chante-moi cette scène, célébrons la tragédie et coulons
Below the decency we had when we were young
En dessous de la décence que nous avions quand nous étions jeunes
I feel hostility, this cash dictates diplomacy and "cool"
J'éprouve de l'hostilité, ce cash dicte la diplomatie et le "cool"
This doesn't feel like a community
Cela ne ressemble pas à une communauté
'Cause most of these bands would sell their souls
Parce que la plupart de ces groupes vendraient leur âme
For a four star review and a sold out show
Pour une critique quatre étoiles et un spectacle à guichets fermés
An opening spot on tour for some washed-up band
Une première place en tournée pour un groupe échoué
I don't think I care anymore
Je ne pense plus m'en soucier
(Bridge)
(Pont)
I know I care, I just can't go on and on like I belong
Je sais que je m'en soucie, je ne peux pas continuer encore et encore comme si j'étais à ma place
I'll meet you there, I just can't go on and on, I think I'll stay home
Je te retrouverai là-bas, je ne peux pas continuer encore et encore, je pense que je vais rester à la maison
I know you care, I just can't go on and on like I belong
Je sais que tu t'en soucies, je ne peux pas continuer encore et encore comme si j'étais à ma place
I'll meet you there, I see the way they talk about you, it's so wrong
Je te retrouve là-bas, je vois la façon dont ils parlent de toi, c'est tellement faux
I know I care, I just can't go on and on like I belong
Je sais que je m'en soucie, je ne peux pas continuer encore et encore comme si j'étais à ma place
I'll meet you there, I just can't go on and on, I think I'll stay home
Je te retrouverai là-bas, je ne peux pas continuer encore et encore, je pense que je vais rester à la maison
(Outro)
(Sortie)
....Cause most of these bands would sell their souls
... Parce que la plupart de ces groupes vendraient leur âme
For a four star review and a sold out show
Pour une critique quatre étoiles et un spectacle à guichets fermés
An opening spot on tour for some washed-up band
Une première place en tournée pour un groupe échoué
I don't think I care anymore
Je ne pense plus m'en soucier
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
