Be the Speak That You Change About Versuri Traducere în Română
Mixtapes - Fii discursul despre care te schimbi
by Mixtapes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{Verse 1)
{versetul 1)
And I don't think you made this for me anyway
Și oricum nu cred că ai făcut asta pentru mine
But I still come around to try to see
Dar tot vin să încerc să văd
I'm laughing at the conversations and hearsay
Râd de conversații și auzite
I'd like to light a match and burn this industry
Aș vrea să aprind un chibrit și să ard această industrie
Hold on, stay strong, you told me to
Stai, fii puternic, mi-ai spus
I showed up, and we talked and I knew
Am apărut, am vorbit și am știut
(Verse 2)
(versetul 2)
That it's a long way home when you're tired with a lot on your mind
Că e drum lung acasă când ești obosit cu multe în minte
You backtrack to extract all the wisdom, you find
Dați înapoi pentru a extrage toată înțelepciunea, găsiți
the words to put a curse,
cuvintele pentru a pune un blestem,
This generation's getting worse
Generația asta e din ce în ce mai rău
And I won't be responsible for all this degradation
Și nu voi fi responsabil pentru toată această degradare
(Interlude)
(Interludiu)
(Verse 3)
(versetul 3)
So sing it back to me, this scene, let's celebrate tragedy, and sink
Așa că cântă-mi înapoi, această scenă, să sărbătorim tragedia și să ne scufundăm
Below the decency we had when we were young
Sub decența pe care o aveam când eram tineri
I feel hostility, this cash dictates diplomacy and "cool"
Simt ostilitate, banii ăștia dictează diplomația și „cool”
This doesn't feel like a community
Asta nu se simte ca o comunitate
'Cause most of these bands would sell their souls
Pentru că majoritatea acestor trupe și-ar vinde sufletul
For a four star review and a sold out show
Pentru o recenzie de patru stele și o emisiune sold out
An opening spot on tour for some washed-up band
Un loc de deschidere în turneu pentru o trupă dezactivată
I don't think I care anymore
Nu cred că-mi mai pasă
(Bridge)
(Podul)
I know I care, I just can't go on and on like I belong
Știu că îmi pasă, pur și simplu nu pot continua și mai departe ca și cum mi-ar fi locul
I'll meet you there, I just can't go on and on, I think I'll stay home
Ne întâlnim acolo, pur și simplu nu pot continua și mai departe, cred că voi sta acasă
I know you care, I just can't go on and on like I belong
Știu că îți pasă, pur și simplu nu pot continua și mai departe ca și cum mi-ar fi locul
I'll meet you there, I see the way they talk about you, it's so wrong
Ne întâlnim acolo, văd cum vorbesc despre tine, e atât de greșit
I know I care, I just can't go on and on like I belong
Știu că îmi pasă, pur și simplu nu pot continua și mai departe ca și cum mi-ar fi locul
I'll meet you there, I just can't go on and on, I think I'll stay home
Ne întâlnim acolo, pur și simplu nu pot continua și mai departe, cred că voi sta acasă
(Outro)
(În exterior)
....Cause most of these bands would sell their souls
....Pentru că majoritatea acestor trupe și-ar vinde sufletul
For a four star review and a sold out show
Pentru o recenzie de patru stele și o emisiune sold out
An opening spot on tour for some washed-up band
Un loc de deschidere în turneu pentru o trupă dezactivată
I don't think I care anymore
Nu cred că-mi mai pasă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
