Be the Speak That You Change About Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mixtapes - Değiştirdiğiniz Konuşma Olun

by Mixtapes

Mixtapes - Be the Speak That You Change About şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Be the Speak That You Change About - Mixtapes
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mixtapes Be the Speak That You Change About

{Verse 1)
{Ayet 1)
And I don't think you made this for me anyway
Zaten bunu benim için yaptığını sanmıyorum
But I still come around to try to see
Ama yine de görmeye çalışmak için geliyorum
I'm laughing at the conversations and hearsay
Konuşmalara ve söylentilere gülüyorum
I'd like to light a match and burn this industry
Bir kibrit yakıp bu endüstriyi yakmak isterim
Hold on, stay strong, you told me to
Dayan, güçlü kal, bana bunu söyledin
I showed up, and we talked and I knew
Geldim, konuştuk ve biliyordum
(Verse 2)
(Ayet 2)
That it's a long way home when you're tired with a lot on your mind
Aklında bir sürü şey varken yorulduğunda eve giden yol uzundur
You backtrack to extract all the wisdom, you find
Tüm bilgeliği çıkarmak için geriye doğru gidersin, bulursun
the words to put a curse,
lanet edecek sözler,
This generation's getting worse
Bu nesil kötüye gidiyor
And I won't be responsible for all this degradation
Ve tüm bu bozulmanın sorumlusu ben olmayacağım
(Interlude)
(Ara bölüm)
(Verse 3)
(Ayet 3)
So sing it back to me, this scene, let's celebrate tragedy, and sink
Öyleyse bana bu sahneyi söyle, hadi trajediyi kutlayalım ve batalım
Below the decency we had when we were young
Gençken sahip olduğumuz nezaketin altında
I feel hostility, this cash dictates diplomacy and "cool"
Düşmanlık hissediyorum, bu para diplomasiyi ve "havalı" olmayı emrediyor
This doesn't feel like a community
Bu bir topluluğa benzemiyor
'Cause most of these bands would sell their souls
Çünkü bu grupların çoğu ruhlarını satardı
For a four star review and a sold out show
Dört yıldızlı bir inceleme ve biletleri tükenen bir gösteri için
An opening spot on tour for some washed-up band
Yıkılmış bir grup için turda bir açılış noktası
I don't think I care anymore
Artık umurumda olduğunu sanmıyorum
(Bridge)
(Köprü)
I know I care, I just can't go on and on like I belong
Umurumda olduğunu biliyorum, ait olduğum gibi devam edemiyorum
I'll meet you there, I just can't go on and on, I think I'll stay home
Seninle orada buluşuruz, daha fazla devam edemem, sanırım evde kalacağım
I know you care, I just can't go on and on like I belong
Umursadığını biliyorum, ait olduğum gibi devam edemiyorum
I'll meet you there, I see the way they talk about you, it's so wrong
Seninle orada buluşuruz, senin hakkında nasıl konuştuklarını görüyorum, bu çok yanlış
I know I care, I just can't go on and on like I belong
Umurumda olduğunu biliyorum, ait olduğum gibi devam edemiyorum
I'll meet you there, I just can't go on and on, I think I'll stay home
Seninle orada buluşuruz, daha fazla devam edemem, sanırım evde kalacağım
(Outro)
(Çıkış)
....Cause most of these bands would sell their souls
....Çünkü bu grupların çoğu ruhlarını satardı
For a four star review and a sold out show
Dört yıldızlı bir inceleme ve biletleri tükenen bir gösteri için
An opening spot on tour for some washed-up band
Yıkılmış bir grup için turda bir açılış noktası
I don't think I care anymore
Artık umurumda olduğunu sanmıyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.