Perfect Disguise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Skromna mysz – idealne przebranie
by Modest Mouse
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfect Disguise - Modest Mouse
Idealne przebranie – skromna mysz
Email:soliloquistami@yahoo.com
E-mail:soliloquistami@yahoo.com
NOTE* Some of the other tabs are missing some notes and they are played in
UWAGA* W niektórych innych zakładkach brakuje niektórych nut i są one odtwarzane
first position which makes them sound slightly off. I tabbed this in a
pierwszą pozycję, co sprawia, że brzmią nieco nienaturalnie. Zaznaczyłem to w a
different position with some more notes that were missing. First tab, but
inna pozycja z kilkoma dodatkowymi nutami, których brakowało. Pierwsza zakładka, ale
almost pefect.
prawie idealny.
TIPS*
WSKAZÓWKI*
Intro:Bar 5th frets with pointer finger, then use pointer finger on fret 4
Wprowadzenie: Próg 5. taktu palcem wskazującym, następnie palec wskazujący na progu 4
and hold before sliding down to 2.
i przytrzymaj, zanim zjedziesz w dół do 2.
Part One: Pinky on 4th fret G string, ring finger on 4th fret D string,
Część pierwsza: Pinky na strunie G na 4. progu, palec serdeczny na strunie D na 4. progu,
Pointer finger barring 2nd frets on B and G strings. All notes are 8th
Palec wskazujący z wyłączeniem drugiego progu na strunach B i G. Wszystkie nuty są 8
notes. The slide down to 2 at the end is the transition to Part 2. (Note
notatki. Zjazd w dół do pozycji 2 na końcu stanowi przejście do części 2. (Uwaga
this is not the exact timing that modest mouse uses but it sounds better
nie jest to dokładny moment, jakiego używa skromna mysz, ale brzmi lepiej
when played like this)
kiedy gra się w ten sposób)
Part Two: Sorry if this looks confusing, the () is played the second time
Część druga: Przepraszamy, jeśli wygląda to na mylące, () jest odtwarzany po raz drugi
and the () is played the third time. Bar 2nd frets on D and G string with
i () jest odtwarzany po raz trzeci. Drugie progi taktowe na strunach D i G
pointer finger to make it easier to maintain the ring. The last two notes
palec wskazujący, aby ułatwić pielęgnację pierścionka. Dwie ostatnie notatki
of the second variation are played quickly. the last 2/4 is played for the
drugiej wariacji są odtwarzane szybko. ostatnie 2/4 grane jest dla
first two variations and is the transition back to Part One.
pierwsze dwie odmiany i stanowi przejście z powrotem do części pierwszej.
Part Three: I gave two options of how to play this, both work really well.
Część trzecia: Podałem dwie możliwości zagrania w tę grę, obie działają naprawdę dobrze.
The first is chords (Pick your own strum pattern), the second is an improv
Pierwszy to akordy (wybierz własny wzór bębna), drugi to improwizacja
line that I made up, and that line can be molded to your personal style if
linię, którą wymyśliłem i którą możesz uformować według własnego stylu, jeśli
you wish to mix it up.
chcesz to pomieszać.
Order:
Zamówienie:
Part One
Część pierwsza
Part Two
Część druga
Part One
Część pierwsza
Part Two (2nd variation)
Część druga (2. odmiana)
Part One
Część pierwsza
Part Two (3rd variation)
Część druga (wariacja trzecia)
Part One
Część pierwsza
Part Two
Część druga
Part One (2nd Variation)
Część pierwsza (2. odmiana)
Part Three X7
Część trzecia X7
Part One
Część pierwsza
Part Two
Część druga
Part One
Część pierwsza
Part Two
Część druga
Part One
Część pierwsza
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.