Tore Tang Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mody - Tore Tang
by Mods
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mods (Morten Abel).
Mody (Morten Abel).
Intro: G5
Wprowadzenie: G5
1 Verse:
1 werset:
Nr han gr alle snur og ser p han.
Kiedy odchodzi, wszyscy odwracają się i patrzą na niego.
E`kje lye det, som stygge som han e`.
Nie ukrywaj tego, choć jest brzydki.
Han forstr, de kan`kje akseptera han.
Rozumie, nie mogą go zaakceptować.
Han har ingen fortid se tebage p.
On nie ma przeszłości, zob. tebage s.
Han seie at: I dden fr eg fred.
Powiedział tak: W śmierci odnalazłem spokój.
D skal ingen plaga meg igjen.
Nikt już nie będzie mi przeszkadzał.
Eg skal ha ro, der kor eg og Jesus skal bo.
Będę miał pokój, gdzie będę mieszkał ja i Jezus.
Chorus:
Chór:
Tore Tang, ein gammal mann.
Tore Tang, starzec.
Heile byen kjenne han.
Całe miasto go zna.
Han s leve av gammalt brd og vann.
Żyje o czerstwym chlebie i wodzie.
Kor han komme fra vett bare han.
Kor on pochodzi z rozsądku tylko on.
Tore Tang.
Tore Tang.
2. Verse:
2. Werset:
r har gtt siden Tore Tang var spellemann.
minęły lata, odkąd Tore Tang był skrzypkiem.
Det e` den einaste jobben har hatt.
To jedyna praca, jaką mam.
Nr Tang er dd, gr arven til gitaren hans.
Kiedy Tang umiera, spadek trafia do jego gitary.
Det e` den einaste vennen han har hatt.
To jedyny przyjaciel, jakiego ma.
Han vente p, den dagen han skal f.
Czeka na dzień, w którym się urodzi.
Tror han, egen hybel-leilighet.
Myśli: własny apartament w akademiku.
Ko ti det blir e` det enn ingen som vett.
Krowa dziesięć to będzie to, ale nikt nie wie.
Chorus:
Chór:
Tore Tang, ein gammal mann.
Tore Tang, starzec.
Heile byen kjenne han.
Całe miasto go zna.
Han s leve av gammalt brd og vann.
Żyje o czerstwym chlebie i wodzie.
Kor han komme fra vett bare han.
Kor on pochodzi z rozsądku tylko on.
Tore Tang.
Tore Tang.
3. Verse:
3. Werset:
Nr han gr alle snur og ser p han.
Kiedy odchodzi, wszyscy odwracają się i patrzą na niego.
E`kje lye det, som stygge som han e`.
Nie ukrywaj tego, choć jest brzydki.
Han forstr, de kan`kje akseptera han.
Rozumie, nie mogą go zaakceptować.
Han har ingen fortid se tebage p.
On nie ma przeszłości, zob. tebage s.
Han seie at: I dden fr eg fred.
Powiedział tak: W śmierci odnalazłem spokój.
D skal ingen plaga meg igjen.
Nikt już nie będzie mi przeszkadzał.
Eg skal ha ro, der kor eg og Jesus skal bo.
Będę miał pokój, gdzie będę mieszkał ja i Jezus.
Outro/Chorus:
Zakończenie/refren:
Tore Tang, ein gammal mann.
Tore Tang, starzec.
Heile byen kjenne han.
Całe miasto go zna.
Han s leve av gammalt brd og vann.
Żyje o czerstwym chlebie i wodzie.
Kor han komme fra vett bare han.
Kor on pochodzi z rozsądku tylko on.
Tore Tang.
Tore Tang.
Outro x 2
Wyjście x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
