Hello Helicopter Paroles Traduction Française

Bande originale de Motion City - Bonjour hélicoptère

by Motion City Soundtrack

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Hello Helicopter

Hello helicopter, are you here to stay?
Bonjour hélicoptère, tu es là pour rester ?
Bodies, rest and motion fighting night and day
Corps, repos et mouvement combattant nuit et jour
Well it's kill or be killed
Eh bien, c'est tuer ou être tué
And one day we'll get the best of them
Et un jour, nous en tirerons le meilleur
Hello helicopter, will you be my friend?
Bonjour hélicoptère, seras-tu mon ami ?
Will you take me away?
Veux-tu m'emmener ?
Hello helicopter,have you heard the news?
Bonjour hélicoptère, as-tu entendu la nouvelle ?
No one gives a shit about the things they do
Personne n'en a rien à foutre des choses qu'ils font
We all waste and consume, destroy and ruin everything we touch
Nous gaspillons et consommons, détruisons et ruinons tout ce que nous touchons
It's easy not to think when you're not told that much
C'est facile de ne pas penser quand on ne te dit pas grand-chose
I'm not saying anything you haven't heard before
Je ne dis rien que tu n'aies jamais entendu auparavant
I'm just trying to understand the way we are
J'essaie juste de comprendre comment nous sommes
Hello helicopter, are you lost out there?
Bonjour hélicoptère, tu es perdu là-bas ?
Swimming through the garbage dump that fills the air
Nager dans la décharge qui remplit l'air
In several more years no one will care
Dans quelques années, personne ne s'en souciera
They'll be rich and dead
Ils seront riches et morts
So let somebody else devise a cure for it
Alors laisse quelqu'un d'autre trouver un remède
I'm not saying anything you haven't heard before
Je ne dis rien que tu n'aies jamais entendu auparavant
I'm just trying to understand the way we are
J'essaie juste de comprendre comment nous sommes
Nobody seems to care
Personne ne semble s'en soucier
Nobody ever learns
Personne n'apprend jamais
Hello helicopter, are you here to stay?
Bonjour hélicoptère, tu es là pour rester ?
Bodies, rest and motion fighting night and day
Corps, repos et mouvement combattant nuit et jour
Well it's kill or be killed
Eh bien, c'est tuer ou être tué
And one day we'll get the best of them
Et un jour, nous en tirerons le meilleur
Hello helicopter, are you listening?
Bonjour hélicoptère, tu écoutes ?
Nobody seems to care
Personne ne semble s'en soucier
Nobody ever learns
Personne n'apprend jamais
Are we ever going to get it right?
Allons-nous un jour y parvenir ?
Are we ever going to start making sense
Allons-nous un jour commencer à donner un sens
And stop pretending that we care?
Et arrêter de prétendre que nous nous en soucions ?
Are we ever going to get it right?
Allons-nous un jour y parvenir ?
Are we ever going to start making sense
Allons-nous un jour commencer à donner un sens
And stop pretending that we care?
Et arrêter de prétendre que nous nous en soucions ?
Are we ever going to get it right?
Allons-nous un jour y parvenir ?
Are we ever going to start making sense
Allons-nous un jour commencer à donner un sens
And stop pretending...
Et arrête de faire semblant...
Hello helicopter, are you here to stay?
Bonjour hélicoptère, tu es là pour rester ?
Bodies, rest and motion fighting night and day
Corps, repos et mouvement combattant nuit et jour
Well it's kill or be killed
Eh bien, c'est tuer ou être tué
And one day we'll get the best of them
Et un jour, nous en tirerons le meilleur
Hello helicopter, are you listening?
Bonjour hélicoptère, tu écoutes ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.