Best of Times Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

MxPx - Zamanların En İyisi

by MxPx

MxPx - Best of Times şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Best of Times - MxPx
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MxPx Best of Times

Best of Times - MXPX
Zamanların En İyisi - MXPX
E-mail:N/A
E-posta: Yok
Track: No.6
Parça: No.6
Chords used: D5, F#5, G5, A5, C#5, Em, A7, Bm, A,Gm7, G
Kullanılan akorlar: D5, F#5, G5, A5, C#5, Em, A7, Bm, A,Gm7, G
Intro:
Giriş:
Lead Fill 1a:
Kurşun Doldurma 1a:
Verses:
Ayetler:
Do you re-
Tekrar mı...
PM throughout
PM boyunca
1)member? Do you re-
1)üye misiniz? Tekrar mı...
PM throughout
PM boyunca
1)member
1) üye
PM throughout
PM boyunca
1)golden leaves in No-
1) No'daki altın yapraklar
2)silverdale in De-
2)De-'deki Silverdale
3)The summer sky in
3)Yaz gökyüzü
4)The summer's fly-
4) Yazın uçması
PM throughout
PM boyunca
1)vember?
1)vember?
3)July?
3)Temmuz mu?
Lead Fill 1a:
Kurşun Doldurma 1a:
SECOND TIME ONLY:
SADECE İKİNCİ KEZ:
2)cember?
2)cember?
4)ing by?
4)geçiyor musun?
Lead Fill 1b:
Kurşun Doldurma 1b:
Prechorus:
Koro:
1)All that snow
1) Bütün o kar
2)No summer job
2) Yaz işi yok
1)with no place to go
1) gidecek yerin yok
2)no transportation
2) ulaşım yok
Lead Fill 2:
Kurşun Doldurma 2:
(no vocals)
(vokal yok)
Lead Fill 3:
Kurşun Doldurma 3:
1)Can't make practice,Can't go to a
1)Pratik yapamıyorum,gidemiyorum
2)Crashing parties, no invita-
2) Partileri dağıtmak, davet yok
1)show
1)gösteri
2)tion
2) yon
1)The world has changed out-
1)Dünya değişti-
2)Hitching rides and going nowhere
2)Otostop çekmek ve hiçbir yere gitmemek
1)side my win- dow
1)penceremin yanına
2)go- ing no- where
2) hiçbir yere gitmemek
Lead Fill 4:
Kurşun Doldurma 4:
(No vocals)
(Vokal yok)
1)What will it be, where did we
1)Ne olacak, neredeydik
2)Sneaking in- to the county
2) İlçeye gizlice girmek
1)go?
1) gitmek mi?
2)fair
2)adil
Chorus/Refrain:
Koro/Nakarat:
1)I sat there in silence
1) Orada sessizce oturdum
1)All those memories crossed my mind I
1)Bütün bu anılar aklımdan geçti
love life now but thosewerethe"Bestof
şimdi hayatı seviyorum ama bunlar "En İyiler"di
1)Times"
1) Kez"
Lead Fill 1a:
Kurşun Doldurma 1a:
Play Chorus/Refrain(Repeat x1)
Koro Çal/Nakarat (Tekrar x1)
The end of the chorus/refrain is played like this
Koronun/nakaratın sonu bu şekilde çalınır
1)Times I'm looking
1)Ne zaman bakıyorum
Bridge:
Köprü:
1)forward to better
1) daha iyiye doğru ilerlemek
Rhythm guitar:
Ritim gitarı:
Lead guitar:
Kurşun gitar:
D(implied tonality)
D(ima edilen tonalite)
Heavy PM Throughout
Boyunca Ağır PM
1)days In modern
1)gün Modernde
Rhythm Guitar:
Ritim Gitarı:
Lead Guitar:
Kurşun Gitar:
F#5(implied tonality)
F#5(ima edilen tonalite)
Heavy PM Throughout
Boyunca Ağır PM
1)times with a whole new
1) kez tamamen yeni
Lead Guitar:
Kurşun Gitar:
(add9)
(ekle9)
Heavy PM Throughout
Boyunca Ağır PM
face 2)Cause we're growing
yüz 2)Çünkü büyüyoruz
Lead Guitar:
Kurşun Gitar:
Dmaj7(implied tonality)
Dmaj7(ima edilen tonalite)
Heavy PM Throughout
Boyunca Ağır PM
Bridge#2:
Köprü#2:
2) up and all that it
2) yukarı ve tüm bunlar
Rhythm Guitar:
Ritim Gitarı:
Lead guitar:
Kurşun gitar:
2)takes Is looking forward
2) alır İleriye bakar
Rhythm guitar:
Ritim gitarı:
Lead Guitar:
Kurşun Gitar:
2)to better days
2) daha iyi günlere
Rhythm Guitar:
Ritim Gitarı:
Lead guitar:
Kurşun gitar:
3)cuz I'm looking forward
3)çünkü sabırsızlıkla bekliyorum
Rhythm Guitar:
Ritim Gitarı:
Lead guitar:
Kurşun gitar:
Repeat Chorus/Refrain x2
Koroyu Tekrarla/Nakarat x2
End chorus like this:
Koroyu şu şekilde sonlandırın:
2)times"
2) kere"
| ^ accent/stab this chord
| ^ bu akoru vurgulayın/bıçaklayın
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \\ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.