SING Paroles Traduction Française

Ma romance chimique - SING

by My Chemical Romance

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Chemical Romance SING

My Chemical Romance - Sing
Ma romance chimique - Chanter
ch /ch
ch /ch
Intro || (drums and synth) ||x4 C#dim = x42020 B7/D# = xx1202
Introduction || (batterie et synthé) ||x4 C#dim = x42020 B7/D# = xx1202
Sing it up, boy you've got to see what tomorrow brings
Chante-le, mon garçon, tu dois voir ce que demain nous réserve
Sing it up, girl you've got to be what tomorrow needs
Chante-le, fille, tu dois être ce dont demain a besoin
For every time that they want to count you out
Pour chaque fois qu'ils veulent te compter à l'écart
And use your voice every single time you open up your mouth
Et utilise ta voix à chaque fois que tu ouvres la bouche
Sing it for the boys, sing it for the girls
Chante-le pour les garçons, chante-le pour les filles
Everytime that you lose it sing it for the world
Chaque fois que tu le perds, chante-le pour le monde
Sing it from the heart, sing it 'til you're nuts
Chante-le avec le cœur, chante-le jusqu'à ce que tu sois fou
ch /ch
ch /ch
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Chante-le pour ceux qui détesteront tes tripes
Sing it for the deaf, sing it for the blind
Chante-le pour les sourds, chante-le pour les aveugles
Sing about everyone that you left behind
Chante pour tous ceux que tu as laissé derrière toi
Sing it for the world, sing it for the world
Chante-le pour le monde, chante-le pour le monde
Verse2
Verset2
Sing it up, boy they're gonna sell what tomorrow means
Chante-le, mec, ils vont vendre ce que demain signifie
Sing it up, girl before they kill what tomorrow brings
Chante-le, fille avant de tuer ce que demain apporte
You've got to make a choice before the music drowns you out
Tu dois faire un choix avant que la musique ne te noie
And raise your voice every single time they try and shut your mouth
Et élève la voix à chaque fois qu'ils essaient de te fermer la bouche
Sing it for the boys, sing it for the girls
Chante-le pour les garçons, chante-le pour les filles
Everytime that you lose it sing it for the world
Chaque fois que tu le perds, chante-le pour le monde
Sing it from the heart, sing it 'til you're nuts
Chante-le avec le cœur, chante-le jusqu'à ce que tu sois fou
ch /ch
ch /ch
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Chante-le pour ceux qui détesteront tes tripes
Sing it for the deaf, sing it for the blind
Chante-le pour les sourds, chante-le pour les aveugles
Sing about everyone that you left behind
Chante pour tous ceux que tu as laissé derrière toi
Sing it for the world, sing it for the world
Chante-le pour le monde, chante-le pour le monde
Int
Int
Cleaned up, corporation progress dying in the process
Nettoyé, le progrès de l'entreprise meurt dans le processus
Children that can talk about it living on the
Des enfants qui peuvent en parler vivant sur le
Railway, people moving sideways sell it 'til your
Chemin de fer, les gens qui se déplacent latéralement le vendent jusqu'à votre
Last days buy yourself the motivation Generation nothing
Les derniers jours achètent-toi la motivation Génération rien
Nothing but a dead scene product of a white dream
Rien d'autre qu'une scène morte, produit d'un rêve blanc
I am not the singer that you wanted but a
Je ne suis pas le chanteur que tu voulais mais un
Dancer I refuse to answer, talk about the past and
Danseuse, je refuse de répondre, de parler du passé et
Rooting for the ones that want to get away. (Keep running)
Enracinement pour ceux qui veulent s'évader. (Continuez à courir)
Sing it for the boys, sing it for the girls
Chante-le pour les garçons, chante-le pour les filles
Everytime that you lose it sing it for the world
Chaque fois que tu le perds, chante-le pour le monde
Sing it from the heart, sing it 'til you're nuts
Chante-le avec le cœur, chante-le jusqu'à ce que tu sois fou
ch /ch
ch /ch
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Chante-le pour ceux qui détesteront tes tripes
Sing it for the deaf, sing it for the blind
Chante-le pour les sourds, chante-le pour les aveugles
Sing about everyone that you left behind
Chante pour tous ceux que tu as laissé derrière toi
Sing it for the world, sing it for the world
Chante-le pour le monde, chante-le pour le monde
(Got to see what tomorrow brings)
(Je dois voir ce que demain nous réserve)
Sing it for the world, sing it for the world
Chante-le pour le monde, chante-le pour le monde
(Yeah you got to be what tomorrow needs)
(Ouais, tu dois être ce dont demain a besoin)
Sing it for the world, sing it for the world
Chante-le pour le monde, chante-le pour le monde
Outro || (2 bars) || Em |D |C#dim |C D ||x2 Em
Sortie || (2 barres) || Em |D |C#dim |C D ||x2 Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.