SING Versuri Traducere în Română

My Chemical Romance - SING

by My Chemical Romance

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Chemical Romance SING

My Chemical Romance - Sing
My Chemical Romance - Sing
ch /ch
ch /ch
Intro || (drums and synth) ||x4 C#dim = x42020 B7/D# = xx1202
Introducere || (tobe și synth) ||x4 C#dim = x42020 B7/D# = xx1202
Sing it up, boy you've got to see what tomorrow brings
Cântă, băiete, trebuie să vezi ce aduce ziua de mâine
Sing it up, girl you've got to be what tomorrow needs
Cântă, fată, trebuie să fii ceea ce are nevoie mâine
For every time that they want to count you out
De fiecare dată când vor să te ia în calcul
And use your voice every single time you open up your mouth
Și folosește-ți vocea de fiecare dată când deschizi gura
Sing it for the boys, sing it for the girls
Cântați-l pentru băieți, cântați-l pentru fete
Everytime that you lose it sing it for the world
De fiecare dată când îl pierzi, cântă-l pentru lume
Sing it from the heart, sing it 'til you're nuts
Cântă-l din inimă, cântă-l până ești nebun
ch /ch
ch /ch
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cântați-o pentru cei care vă vor urî curajul
Sing it for the deaf, sing it for the blind
Cântați-o pentru surzi, cântați-o pentru orbi
Sing about everyone that you left behind
Cântați despre toți cei pe care i-ați lăsat în urmă
Sing it for the world, sing it for the world
Cântă-l pentru lume, cântă-l pentru lume
Verse2
Versetul 2
Sing it up, boy they're gonna sell what tomorrow means
Cântă, băiete, ei vor vinde ceea ce înseamnă mâine
Sing it up, girl before they kill what tomorrow brings
Cântă, fată, înainte să omoare ceea ce aduce ziua de mâine
You've got to make a choice before the music drowns you out
Trebuie să faci o alegere înainte ca muzica să te înece
And raise your voice every single time they try and shut your mouth
Și ridică-ți vocea de fiecare dată când încearcă să-ți închidă gura
Sing it for the boys, sing it for the girls
Cântați-l pentru băieți, cântați-l pentru fete
Everytime that you lose it sing it for the world
De fiecare dată când îl pierzi, cântă-l pentru lume
Sing it from the heart, sing it 'til you're nuts
Cântă-l din inimă, cântă-l până ești nebun
ch /ch
ch /ch
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cântați-o pentru cei care vă vor urî curajul
Sing it for the deaf, sing it for the blind
Cântați-o pentru surzi, cântați-o pentru orbi
Sing about everyone that you left behind
Cântați despre toți cei pe care i-ați lăsat în urmă
Sing it for the world, sing it for the world
Cântă-l pentru lume, cântă-l pentru lume
Int
Int
Cleaned up, corporation progress dying in the process
Curățat, progresul corporației murind în acest proces
Children that can talk about it living on the
Copiii care pot vorbi despre asta trăiesc pe
Railway, people moving sideways sell it 'til your
Calea ferată, oamenii care se deplasează lateral o vând până la tine
Last days buy yourself the motivation Generation nothing
Ultimele zile cumpara-ti motivatia Generatiei nimic
Nothing but a dead scene product of a white dream
Nimic decât o scenă moartă produsă a unui vis alb
I am not the singer that you wanted but a
Nu sunt cântăreața pe care ai vrut-o, ci a
Dancer I refuse to answer, talk about the past and
Dansator Refuz să răspund, să vorbesc despre trecut și
Rooting for the ones that want to get away. (Keep running)
Înrădăcinarea celor care vor să scape. (Continuă să alergi)
Sing it for the boys, sing it for the girls
Cântați-l pentru băieți, cântați-l pentru fete
Everytime that you lose it sing it for the world
De fiecare dată când îl pierzi, cântă-l pentru lume
Sing it from the heart, sing it 'til you're nuts
Cântă-l din inimă, cântă-l până ești nebun
ch /ch
ch /ch
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Cântați-o pentru cei care vă vor urî curajul
Sing it for the deaf, sing it for the blind
Cântați-o pentru surzi, cântați-o pentru orbi
Sing about everyone that you left behind
Cântați despre toți cei pe care i-ați lăsat în urmă
Sing it for the world, sing it for the world
Cântă-l pentru lume, cântă-l pentru lume
(Got to see what tomorrow brings)
(Trebuie să văd ce aduce mâine)
Sing it for the world, sing it for the world
Cântă-l pentru lume, cântă-l pentru lume
(Yeah you got to be what tomorrow needs)
(Da, trebuie să fii ceea ce are nevoie mâine)
Sing it for the world, sing it for the world
Cântă-l pentru lume, cântă-l pentru lume
Outro || (2 bars) || Em |D |C#dim |C D ||x2 Em
Outro || (2 bare) || Em |D |C#dim |C D ||x2 Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.