Lost in Austin 歌詞 日本語訳
ミステリー ジェッツ - ロスト イン オースティン
by Mystery Jets
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is there a world more lonely than ours, Out there beyond the stars
私たちの世界よりも孤独な世界があるだろうか 星の向こうに
Is there another me
もう一人の私はいますか
Looking back across the sea
海の向こうを振り返ると
I wonder if he knows, I wonder if he cares
彼は知っているのだろうか、彼は気にしているのだろうか
I wonder if he ever wonders
彼は疑問に思ったことがあるだろうか
I wonder if he asks
彼は尋ねるのだろうか
Am I just a blind spot in his eye?
私は彼の目に単なる盲点なのでしょうか?
Am I just a reflection of the light?
私はただの光の反射なのでしょうか?
If what the folklore says it's true, If there's a face above the blue
民間伝承の言うことが本当なら もし青天を超えた顔があるなら
Brighter than the Marfa lights
マーファのライトよりも明るい
Looking down on me and you
私とあなたを見下している
I wonder if he knows, Is there a secret door
彼は知っているのだろうか、秘密の扉があるのだろうか
A place where I can lay to rest
横になって休める場所
When I got lost in Austin Falls
オースティンの滝で迷ったとき
Am I just a blind spot in his eye?
私は彼の目に単なる盲点なのでしょうか?
Am I just a reflection of the light? The light, the light
私はただの光の反射なのでしょうか?光、光
Take me to the edge
私を限界まで連れて行って
I'm not scared
怖くないよ
And if we fall off, It doesn't matter
そして、もし私たちが落ちてしまっても、それは問題ではありません
We'll do it all again
もう一度全部やりましょう
Take me to the edge, I'm not scared
私を限界まで連れて行って、私は怖くない
I want to feel the cold wind in my hair
髪に冷たい風を感じたい
And if we fall off
そしてもし私たちが落ちてしまったら
It doesn't matter
関係ないよ
We'll do it all again
もう一度全部やりましょう
(Same chords)
(同じコード)
Is there an octave
オクターブはありますか
We've not found
見つかりませんでした
Way up above the sound
音を遥かに超えて
A station on my radio
私のラジオの放送局
A frequency that we don't know
私たちの知らない周波数
And if this ode of (?)
そして、もしこの頌歌(?)
Is still hanging over me
まだ私の上にぶら下がっています
Then Lord is it too late
それでは主よ、もう手遅れですか
To take me up to heaven's gate
私を天国の門まで連れて行くために
Am I just a blind spot in your eye?
私はあなたの目にただ盲点なのでしょうか?
Am I just a reflection of the light?
私はただの光の反射なのでしょうか?
The light, the light
光、光
Take me to the edge
私を限界まで連れて行って
I'm not scared
怖くないよ
And if we fall off
そしてもし私たちが落ちてしまったら
It doesn't matter
関係ないよ
We'll do it all again
もう一度全部やりましょう
Take me to the edge
私を限界まで連れて行って
I'm not scared
怖くないよ
I want to feel the cold wind in my hair
髪に冷たい風を感じたい
And if we fall off
そしてもし私たちが落ちてしまったら
It doesn't matter
関係ないよ
We'll do it all again
もう一度全部やりましょう
Oh oh oh, oh oh oh
おおおおおおおおおお
Oh oh oh, oh oh oh
おおおおおおおおおお
Oh oh oh, oh oh oh
おおおおおおおおおお
Oh oh oh, oh oh oh....
おおおおおおおおおお……。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
