Taken By the Tide Versuri Traducere în Română
Mystery Jets - Taken By the Tide
by Mystery Jets
Mystery Jets - Taken By the Tide versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
us2
noi2
Remember the time we shared our first cigarette?
Îți amintești când ne-am împărțit prima țigară?
s2
s2
Late at night Whiskey and the Fountainhead
Noaptea târziu, Whisky and the Fountainhead
us2
noi2
And though you were younger Still you stole the first kiss
Și deși erai mai tânăr, totuși ai furat primul sărut
Well it seems so long ago We were just kids
Ei bine, se pare că demult eram doar copii
horus
horus
Brother I thought that you would be there till the end
Frate, am crezut că vei fi acolo până la sfârșit
You were my rock upon which I could always depend
Tu ai fost stânca mea de care mă puteam baza mereu
Together we fought and never left each other's side
Împreună ne-am luptat și nu ne-am părăsit niciodată unul de partea celuilalt
Brother I reached out but you were taken by the tide
Frate, am întins mâna, dar ai fost luat de val
Taken by the tide
Luat de val
us2
noi2
We swam in cenotes in southern Mexico
Am înotat în cenote din sudul Mexicului
us2
noi2
Though the water was warm Well the cracks had started to show
Deși apa era caldă, crăpăturile începuseră să se vadă
us2
noi2
You watched the Pacific Sunrise on New Year's Day
Ai urmărit răsăritul Pacificului în ziua de Anul Nou
Next to me but your heart was a million miles away
Lângă mine, dar inima ta era la un milion de mile distanță
horus
horus
Brother I thought that you would be there till the end
Frate, am crezut că vei fi acolo până la sfârșit
"You are my watchman," I said, "You are my best friend"
„Tu ești paznicul meu”, am spus, „Ești cel mai bun prieten al meu”
"It's time for me to go," so softly you replied
„Este timpul să plec”, ai răspuns atât de blând
Brother I reached out but you were taken by the tide
Frate, am întins mâna, dar ai fost luat de val
You were taken by the tide
Ai fost luat de val
M8
M8
The lights are on
Luminile sunt aprinse
No one is home You've gone away
Nimeni nu e acasă Ai plecat
The lights are on No one is home
Luminile sunt aprinse Nimeni nu e acasă
You've gone away
Ai plecat
horus
horus
Brother I thought that you would be there till the end
Frate, am crezut că vei fi acolo până la sfârșit
You and I know we said some things we never meant
Tu și cu mine știm că am spus niște lucruri la care nu am vrut niciodată să spunem
Forever our dreams will burn upon the funeral pyre
Pentru totdeauna visele noastre vor arde pe rugul funerar
Brother I reached out but you were taken by the tide
Frate, am întins mâna, dar ai fost luat de val
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
