Route 66 Letra Traducción al Español

Nat King Cole - Ruta 66

by Nat King Cole

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nat King Cole Route 66

If you ever plan to motor west,
Si alguna vez planeas viajar hacia el oeste,
Travel my way, take the highway that is best.
Viaja a mi manera, toma la mejor carretera.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Diviértete en la Ruta seis - ty - seis.
It winds from Chicago to L-A,
Serpentea de Chicago a Los Ángeles,
More than two thousand miles all the way.
Más de dos mil millas de camino.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Diviértete en la Ruta seis - ty - seis.
Bridge:
Puente:
E (tacit) F#m (tacit)
E (tácito) F#m (tácito)
Now you go through Saint Looey, Joplin, Missouri,
Ahora pasas por Saint Looey, Joplin, Missouri,
And Oklahoma City is mighty pretty.
Y Oklahoma City es muy bonita.
You see Amarillo, Gallup, New Mexico,
Verá Amarillo, Gallup, Nuevo México,
Flagstaff, Arizona, don't forget Winona,
Flagstaff, Arizona, no te olvides de Winona,
Kingman, Barstow, San Bernandino.
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Won't you get hip to this timely tip:
¿No te pondrás al día con este oportuno consejo?
When you make that California trip
Cuando haces ese viaje a California
Get your kicks on Route six - ty - six.
Diviértete en la Ruta seis - ty - seis.
Repeat Bridge
Repetir puente
Repeat Last Verse
Repetir el último verso
Coda:
Coda:
Get your kicks on Route six - ty - six.
Diviértete en la Ruta seis - ty - seis.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Diviértete en la Ruta seis - ty - seis.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Diviértete en la Ruta seis - ty - seis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.