Route 66 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nat King Cole – Trasa 66
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you ever plan to motor west,
Jeśli kiedykolwiek planujesz pojechać na zachód,
Travel my way, take the highway that is best.
Jedź moją drogą, wybierz najlepszą autostradę.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Daj się ponieść emocjom na Route sześć-ty-sześć.
It winds from Chicago to L-A,
Wije z Chicago do Los Angeles,
More than two thousand miles all the way.
W sumie ponad dwa tysiące mil.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Daj się ponieść emocjom na Route sześć-ty-sześć.
Bridge:
Most:
E (tacit) F#m (tacit)
E (milcząco) F#m (milcząco)
Now you go through Saint Looey, Joplin, Missouri,
Teraz jedziesz przez Saint Looey, Joplin, Missouri,
And Oklahoma City is mighty pretty.
A Oklahoma City jest niezwykle ładne.
You see Amarillo, Gallup, New Mexico,
Widzisz Amarillo, Gallup, Nowy Meksyk,
Flagstaff, Arizona, don't forget Winona,
Flagstaff w Arizonie, nie zapomnij o Winonie,
Kingman, Barstow, San Bernandino.
Kingmana, Barstow, San Bernandino.
Won't you get hip to this timely tip:
Czy nie spodoba ci się ta aktualna wskazówka:
When you make that California trip
Kiedy wybierasz się w tę podróż do Kalifornii
Get your kicks on Route six - ty - six.
Daj się ponieść emocjom na Route sześć-ty-sześć.
Repeat Bridge
Powtórz Most
Repeat Last Verse
Powtórz ostatni werset
Coda:
Kod:
Get your kicks on Route six - ty - six.
Daj się ponieść emocjom na Route sześć-ty-sześć.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Daj się ponieść emocjom na Route sześć-ty-sześć.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Daj się ponieść emocjom na Route sześć-ty-sześć.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
