Route 66 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nat King Cole - Rota 66
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you ever plan to motor west,
Eğer batıya doğru yola çıkmayı planlıyorsan,
Travel my way, take the highway that is best.
Benim yolumdan ilerleyin, en iyi otoyolu kullanın.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Altıncı - ty - altıncı güzergahta harekete geçin.
It winds from Chicago to L-A,
Rüzgar Chicago'dan Los Angeles'a doğru esiyor.
More than two thousand miles all the way.
Tüm yol boyunca iki bin milden fazla yol katettik.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Altıncı - ty - altıncı güzergahta harekete geçin.
Bridge:
Köprü:
E (tacit) F#m (tacit)
E (örtülü) F#m (örtülü)
Now you go through Saint Looey, Joplin, Missouri,
Şimdi Saint Looey, Joplin, Missouri'den geçiyorsunuz.
And Oklahoma City is mighty pretty.
Ve Oklahoma şehri çok güzel.
You see Amarillo, Gallup, New Mexico,
Amarillo'yu, Gallup'u, New Mexico'yu görüyorsunuz.
Flagstaff, Arizona, don't forget Winona,
Flagstaff, Arizona, Winona'yı unutma.
Kingman, Barstow, San Bernandino.
Kingman, Barstow, San Bernandino.
Won't you get hip to this timely tip:
Bu zamanındaki ipucuna uymuyor musunuz:
When you make that California trip
Kaliforniya gezisini yaptığında
Get your kicks on Route six - ty - six.
Altıncı - ty - altıncı güzergahta harekete geçin.
Repeat Bridge
Köprüyü Tekrarla
Repeat Last Verse
Son Ayeti Tekrarla
Coda:
Kod:
Get your kicks on Route six - ty - six.
Altıncı - ty - altıncı güzergahta harekete geçin.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Altıncı - ty - altıncı güzergahta harekete geçin.
Get your kicks on Route six - ty - six.
Altıncı - ty - altıncı güzergahta harekete geçin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
