The Good Times Versuri Traducere în Română
Nat King Cole - Vremurile bune
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Bb Gm7 Eb F
INTRODUCERE: Bb Gm7 Eb F
(When the night time starts to fall..then I miss
(Când noaptea începe să cadă... atunci îmi lipsește
you most of all..)
tu mai ales...)
#1.
#1.
But in my lonely sorrow, I'm feeling kind of glad.
Dar în tristețea mea singură, mă simt oarecum bucuroasă.
Cause I re-member.......the good times we had.
Pentru că îmi amintesc de vremurile bune pe care le-am avut.
(Those warm, warm kisses, sweet as wine..true,
(Acele sărutări calde, calde, dulci ca vinul... adevărat,
true loving, truly mine.)
dragoste adevărată, cu adevărat a mea.)
#2.
#2.
My only consolation whenever I am sad..is I
Singura mea consolare ori de câte ori sunt trist... sunt eu
re-member the good times we had..(the good times
Amintiți-vă de vremurile bune pe care le-am avut.. (tempurile bune
we had.)
am avut.)
BRIDGE:
PODUL:
I had love (I had love) like I never had before..
Am avut dragoste (am avut dragoste) cum nu am mai avut-o niciodată..
(like I never had before.)
(cum n-am mai făcut niciodată.)
I was foolish, not wanting more..oh, the price..
Am fost prost, nu vreau mai mult... oh, prețul...
(oh, the price ) oh, the price I had to pay..
(oh, prețul) oh, prețul pe care a trebuit să-l plătesc..
(the price I had to pay) cause I let you, slip
(prețul pe care a trebuit să-l plătesc) pentru că te-am lăsat să scapi
a...way
un... mod
#3.
#3.
(If I never love again, I will always think of
(Dacă nu voi mai iubi niciodată, mă voi gândi mereu la
when)..I had the kind of loving, that comes to
când)..Am avut genul de iubire, care vine la
very few..cause, I remember....the good times we
foarte puține..pentru că, îmi amintesc.... vremurile bune pe care le-am avut
had.
avut.
OUTRO:
OUTRO:
I'll re-mem-ber, the good times we had.
Îmi amintesc de momentele bune pe care le-am avut.
I'll re-mem-ber, the good times we had..(Fade.)
Îmi voi aminti vremurile bune pe care le-am petrecut... (Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
