Man in the Mirror Versuri Traducere în Română

Natalie Gauci - Omul în oglindă

by Natalie Gauci

Natalie Gauci - Man in the Mirror versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Man in the Mirror - Natalie Gauci
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Natalie Gauci Man in the Mirror

www.nataliegauci.com.au
www.nataligauci.com.au
I'm gonna make a change, for once in my life
O să fac o schimbare, pentru o dată în viața mea
It's gonna feel real good, gonna make a difference, gonna make it right
Se va simți foarte bine, va face o diferență, o va face bine
As I, turn up the collar on my favorite winter coat this wind is blowin' my mind
În timp ce ridic gulerul hainei mele preferate de iarnă, vântul ăsta îmi sufla mintea
I see the kids in the street, with not enough to eat
Văd copiii pe stradă, fără să mănânce
Who am I, to be blind? Pretending not to see their needs
Cine sunt eu, să fiu orb? Prefăcându-se că nu le vede nevoile
A summer's disregard, a broken bottle top
O dispreț de vară, un capac de sticla spart
And a one man's soul
Și sufletul unui singur om
They follow each other on the wind ya' know
Se urmăresc pe vânt, știi
'Cause they got nowhere to go
Pentru că nu au unde să meargă
That's why I want you to know
De aceea vreau să știi
Chorus:
Refren:
I'm starting with the man in the mirror
Încep cu bărbatul din oglindă
I'm asking him to change his ways
Îi cer să-și schimbe felurile
And no message could have been any clearer
Și niciun mesaj nu ar fi putut fi mai clar
If you wanna make the world a better place
Dacă vrei să faci lumea un loc mai bun
Take a look at yourself, and then make a change
Aruncă o privire la tine și apoi fă o schimbare
I've been a victim of a selfish kind of love, It's time that I realize
Am fost victima unei iubiri egoiste, este timpul să-mi dau seama
There are some with no home, not a nickel to loan
Sunt unii fără casă, fără un nichel de împrumutat
Could it be really me, pretending that they're not alone?
Ar putea fi cu adevărat eu, prefăcându-mă că nu sunt singuri?
A willow deeply scarred, somebody's broken heart
O salcie profund cicatrice, inima zdrobită a cuiva
And a washed-out dream
Și un vis spălat
They follow the pattern of the wind, ya' see
Ei urmează modelul vântului, vezi
Cause they got no place to be
Pentru că nu au unde să fie
That's why I'm starting with me
De aceea încep cu mine
I'm starting with the man in the mirror,
Încep cu bărbatul din oglindă,
I'm asking him to change his ways
Îi cer să-și schimbe felurile
No message could have been any clearer
Niciun mesaj nu ar fi putut fi mai clar
If you wanna make the world a better place
Dacă vrei să faci lumea un loc mai bun
Take a look at yourself and then make the change
Aruncă o privire la tine și apoi fă schimbarea
You gotta get it right, while you got the time
Trebuie să înțelegi bine, în timp ce ai timp
'Cause when you close your heart
Pentru că atunci când îți închizi inima
Then you close your... mind!
Atunci îți închizi... mintea!
I'm starting with the man in the mirror,
Încep cu bărbatul din oglindă,
I'm asking him to change his ways
Îi cer să-și schimbe felurile
No message could have been any clearer
Niciun mesaj nu ar fi putut fi mai clar
If you wanna make the world a better place
Dacă vrei să faci lumea un loc mai bun
Take a look at yourself and then make that change
Aruncă o privire la tine și apoi fă acea schimbare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.