The Worst Thing Versuri Traducere în Română

Natalie Merchant - Cel mai rău lucru

by Natalie Merchant

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalie Merchant The Worst Thing

Am: x02210
Am: x02210
F : 133211
F: 133211
G : 355433
G: 355433
E7: 456400
E7: 456400
So you're in love, it's so good for you
Deci ești îndrăgostit, e atât de bine pentru tine
Live it up girl 'cause it never lasts too long
Trăiește-o fată, pentru că nu durează niciodată prea mult
It's heaven for now, but not for long
Deocamdată este raiul, dar nu pentru mult timp
It's gonna hurt you, it's gonna make you feel so bad
Te va răni, te va face să te simți atât de rău
Once I could love, I could trust, I could not doubt
Odată ce am putut să iubesc, am putut avea încredere, nu m-am putut îndoi
But that the worst thing that I could do
Dar acesta este cel mai rău lucru pe care l-am putut face
It was just about the worst thing that I could do
A fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
Maybe not now, but ? but it won't take long
Poate nu acum, dar? dar nu va dura mult
Before it's gonna hurt you and truly do you some harm
Înainte să te rănească și să-ți facă cu adevărat ceva rău
Once I was open, could hope, I had no doubt
Odată ce am fost deschis, puteam spera, nu aveam nicio îndoială
But that was the worst thing that I could do
Dar acesta a fost cel mai rău lucru pe care l-am putut face
It was just about the worst thing that I could do
A fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
It was just about the worst thing that I could do
A fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
Once I came close to that most elusive fire
Odată m-am apropiat de focul cel mai evaziv
Burning with hopeless love and desire
Arde de dragoste și dorință fără speranță
But it was just about the worst thing that I could do
Dar a fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
It was just about the worst thing I could do
A fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
It was just about the worst thing I could do
A fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
It was just about the worst thing I could do
A fost cam cel mai rău lucru pe care l-am putut face
En el pasado que estuve ciega como tu
En el pasado que estuve ciega ca tu
Atrapada y perdida, como tu
Atrapada y perdida, ca tu
Embelesada y suspendida en mi jaula de plata
Embelesada y suspendida en mi jaula de plata
Esos recuerdos me accompanaran toda la vida
Esos me recuerdos me accompagnaran toată viața
(in the past I was blind as you,
(în trecut eram orb ca tine,
Trapped and lost like you with no escape
Prins și pierdut ca tine, fără scăpare
Suspended in my silver cage
Suspendat în cușca mea de argint
These memories will remain with you forever.)
Aceste amintiri vor rămâne cu tine pentru totdeauna.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.