End of the Line Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Negatif - Hattın Sonu
by Negative
Negative - End of the Line şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
NEGATIVE -END OF THE LINE
NEGATİF - ÇİZGİNİN SONU
INTRO: Em, D2, C, D2 x2 Em
GİRİŞ: Em, D2, C, D2 x2 Em
You've been walking along the edge
Kenar boyunca yürüyordun
So it's been said
Yani söylendi
And you feel so out of place
Ve sen kendini çok yabancı hissediyorsun
It's in your head
Bu senin kafanın içinde
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
CHORUS:
Koro:
I'm taking my time
zamanımı alıyorum
I've swallowed my pride
gururumu ayaklar altına aldım
If she ever comes back to me
Eğer bana geri dönerse
No longer goodbye
Artık veda yok
I'm taking what's mine
benim olanı alıyorum
So I'm starving the memories
Bu yüzden anıları aç bırakıyorum
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
Only one stays behind
Geriye sadece biri kalıyor
You've been hiding so long in despair
Uzun zamandır umutsuzluk içinde saklanıyordun
It shows on your face
Yüzünde belli oluyor
Even time couldn't heal what was there
Orada olanı zaman bile iyileştiremedi
It can't be erased
Silinemez
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
CHORUS:
Koro:
I'm taking my time
zamanımı alıyorum
I've swallowed my pride
gururumu ayaklar altına aldım
If she ever comes back to me
Eğer bana geri dönerse
No longer goodbye
Artık veda yok
I'm taking what's mine
benim olanı alıyorum
So I'm starving the memories
Bu yüzden anıları aç bırakıyorum
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
Only one stays behind
Geriye sadece biri kalıyor
SOLO: Em, D2, C, D2 x2
TEKLİ: Em, D2, C, D2 x2
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
CHORUS:
Koro:
I'm taking my time
zamanımı alıyorum
I've swallowed my pride
gururumu ayaklar altına aldım
If she ever comes back to me
Eğer bana geri dönerse
No longer goodbye
Artık veda yok
I'm taking what's mine
benim olanı alıyorum
So I'm starving the memories
Bu yüzden anıları aç bırakıyorum
Oooh Oooh Ooooh Ooooh (end of the line)
Oooh Oooh Ooooh Ooooh (satırın sonu)
I'm taking my time, I'm taking my time
Zamanımı alıyorum, zamanımı alıyorum
Since there's been a lot of mean
Çok fazla kötü şey olduğundan beri
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
It's the end of the line
Bu çizginin sonu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
