Cherry, Cherry Testo Traduzione Italiana
Neil Diamond - Ciliegia, Ciliegia
by Neil Diamond
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Neil Diamond, Cherry Cherry
Neil Diamond, Ciliegia Ciliegia
Intro chords: E A D A E A D A
Accordi di introduzione: E A D A E A D A
Verse 1:
Verso 1:
Baby loves me, yes yes she does
Il bambino mi ama, sì sì, lo fa
Ah, the girl's out of sight, yeah.
Ah, la ragazza è fuori dalla vista, sì.
She says she love's me, yes yes she does
Dice che mi ama, sì sì, lo fa
Gonna show me tonight, yeah
Me lo mostrerò stasera, sì
Chorus:
Coro:
She got the way to move me, Cherry
Ha saputo commuovermi, Cherry
She got the way to groove me (yeah, Cherry Baby)
Ha saputo conquistarmi (sì, Cherry Baby)
She got the way to move me
Ha trovato il modo di commuovermi
She got the way to groove me
Ha saputo conquistarmi
Bridge lick: (repeat twice)
Leccata del ponte: (ripetere due volte)
Bridge 1:
Ponte 1:
Tell your mamma, girl, we can't stay long
Dillo a tua mamma, ragazza, che non possiamo restare a lungo
We got things we gotta catch up on
Abbiamo delle cose che dobbiamo recuperare
Mmmmm, you know, You know what I'm sayin
Mmmmm, lo sai, sai cosa sto dicendo
Can't stand still while the music is playin
Non riesco a stare fermo mentre la musica suona
INTRO CHORDS
ACCORDI INTRODUTTIVI
Verse 2:
Verso 2:
You ain't got no right, no no you don't
Non ne hai nessun diritto, no no, non ne hai
Ah to be so excited
Ah, essere così emozionato
Won't need bright lights, no no we won't
Non avremo bisogno di luci intense, no no, non lo faremo
Gonna make our own lightning
Realizzeremo i nostri fulmini
Bridge Lick
Leccata del ponte
Bridge 2:
Ponte 2:
No we won't tell a soul where we've gone to
No, non diremo ad anima viva dove siamo andati
Girl we do whatever we want to
Ragazza, facciamo quello che vogliamo
Ah I love the way that you do me
Ah, adoro il modo in cui mi tratti
Cherry, babe, you really get to me
Cherry, tesoro, mi colpisci davvero
Intro chords
Accordi introduttivi
by Dave Render, rended@rpi.edu
di Dave Render, rendered@rpi.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
