Glory Road Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neil Diamond - Zafer Yolu
by Neil Diamond
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Salvation Show - 1969.
Kurtuluş Gösterisi - 1969.
INTRO: Bb
GİRİŞ: Bb
Wearin' my high boots, got all my world..lies here in a sack,
Çizmelerimi giyiyorum, tüm dünyam burada bir çuvalın içinde yatıyor.
looking for something, knowing that it ain't here where I'm at.
Bir şey arıyorum, onun bulunduğum yerde olmadığını bilerek.
Ain't looking back, I'm comin'..ride by thumbin',
Arkama bakmıyorum, geliyorum.. başparmağımla sürüyorum,
get by bummin'..I'm on my way.
Bummin'den kurtulun..Yoldayım.
CHORUS:
Koro:
Friend, have you seen glory road?
Dostum, zafer yolunu gördün mü?
Say, friend, I got a heavy load,
Söyle dostum, yüküm ağır.
and I know glory road's waiting for me.
ve zafer yolunun beni beklediğini biliyorum.
Caught me a pick-up down from Seat..tle through to L.A..
Seattle'dan Los Angeles'a kadar beni bir araçla yakaladı.
seems like those folks go chasin' a new star every day.
Görünüşe göre bu insanlar her gün yeni bir yıldızın peşine düşüyor.
Ain't gonna stay in Nevada, through Wyoming,
Wyoming üzerinden Nevada'da kalmayacağım.
Color..ado, I'm on my way.
Color..ado, yoldayım.
CHORUS:
Koro:
Friend, have you seen glory road?
Dostum, zafer yolunu gördün mü?
Say, friend, I got a heavy load,
Söyle dostum, yüküm ağır.
and I know glory road's waiting for me.
ve zafer yolunun beni beklediğini biliyorum.
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..
Met so many others..baa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..
Pek çok kişiyle tanıştım..baa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..
Wanted to know which way to go..Louisiana, New York City..
Hangi yöne gideceğimi bilmek istedim..Louisiana, New York City..
they wanted the answer..they'd ask of me..
cevabını istediler..bana sorarlardı..
CHORUS:
Koro:
Friend, have you seen glory road?
Dostum, zafer yolunu gördün mü?
Say, friend, I got a heavy load,
Söyle dostum, yüküm ağır.
and I know glory road's waiting for me.
ve zafer yolunun beni beklediğini biliyorum.
OUTRO:
OUTRO:
Rest my load, now I know glory road won't set me free.
Yükümü hafiflet, artık zafer yolunun beni özgür bırakmayacağını biliyorum.
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..(Fade.)
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba..(Solgunlaşır.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
