Suzanne Paroles Traduction Française
Neil Diamond - Suzanne
by Neil Diamond
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hot 200 on MCA Records in 1971.
Hot 200 sur MCA Records en 1971.
INTRO: A Bm E A
INTRO : A Bm E A
Suzanne takes you down to her place by the river..
Suzanne vous emmène chez elle au bord de la rivière.
you can hear the boats go by..you can spend the
vous pouvez entendre les bateaux passer..vous pouvez passer le
night forever.
nuit pour toujours.
And you know the girl's half crazy and that's why
Et tu sais que la fille est à moitié folle et c'est pourquoi
you want to be there.
tu veux être là.
And she feeds you tea and oranges that come all the
Et elle te donne du thé et des oranges qui viennent tout le temps
way from China.
en provenance de Chine.
And just when you want to tell her that you have no
Et juste au moment où tu veux lui dire que tu n'as pas
love to give her..she gets you on her wavelength
j'adore lui donner... elle te met sur sa longueur d'onde
and lets the river answer..that you've always been
et laisse la rivière répondre... que tu as toujours été
her lover.
son amant.
And Jesus was a sailor when he walked upon the water
Et Jésus était un marin quand il marchait sur l'eau
and He spent a long time watching from the lonely wooden
et il a passé un long moment à regarder depuis le bois solitaire
tower.
tour.
And when he knew for certain only drowning men could
Et quand il fut sûr que seuls les hommes qui se noyaient pouvaient
see him he said, "All men are sailors then until the sea
le voir, il dit : "Tous les hommes sont des marins alors jusqu'à ce que la mer
shall free them."
les libérera. »
But He himself was broken, long before the sky would open.
Mais Lui-même était brisé, bien avant que le ciel ne s’ouvre.
Forsaken, almost human, He sank beneath your wisdom like
Abandonné, presque humain, il a sombré sous votre sagesse comme
A stone.
Une pierre.
BRIDGE:
PONT :
And you want to travel with Him and you want to travel blind.
Et vous voulez voyager avec Lui et vous voulez voyager à l’aveugle.
And you think that you may trust Him for He's touched your
Et vous pensez que vous pouvez lui faire confiance car il a touché votre
perfect body with His mind.
corps parfait avec Son esprit.
Suzanne takes you down to her place by the river..you can hear
Suzanne t'emmène chez elle au bord de la rivière..tu peux entendre
the boats that go by, you can spend the night forever.
les bateaux qui passent, tu peux passer la nuit pour toujours.
And the sun pours down like honey on our lady of the harbor.
Et le soleil se déverse comme du miel sur notre dame du port.
And she shows you where to look amid the garbage and the flowers.
Et elle vous montre où chercher au milieu des ordures et des fleurs.
There are heroes in the seaweed..there are children in the morning
Il y a des héros dans les algues..il y a des enfants le matin
They are leaning out for love and they will lean that way forever,
Ils se penchent par amour et ils pencheront ainsi pour toujours,
while Suzanne holds her mirror.
tandis que Suzanne tient son miroir.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un smash des années 70 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.