Supercomputer كلمات أغنية ترجمة عربية
نيفا دينوفا - الكمبيوتر العملاق
by Neva Dinova
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song started as a Neva Dinova song, but this tab is based on the lead singer
بدأت هذه الأغنية كأغنية Neva Dinova، لكن علامة التبويب هذه تعتمد على المغني الرئيسي
- Capo on 2nd fret
- كابو على الحنق الثاني
- Standard Tuning
- ضبط قياسي
Intro: Em
مقدمة: م
Verse:
الآية:
With my silicon jacket and my flat glass screen,
مع سترتي السيليكونية وشاشتي الزجاجية المسطحة،
I got the facts and the figures,
لقد حصلت على الحقائق والأرقام،
typed 'em in with my fingers,
كتبتها بأصابعي
It ain't with the mud and the paint,
ليس مع الطين والطلاء،
you created the world,
أنت خلقت العالم،
except I'm colored so I can't get a job
إلا أنني ملون لذلك لا أستطيع الحصول على وظيفة
and I'm embarrassed I said it
وأنا محرج قلت ذلك
but you can see where it's headed.
ولكن يمكنك أن ترى أين يتجه.
Chorus:
جوقة:
I want a new world and I'm gonna try
أريد عالماً جديداً وسأحاول
to type in the numbers right and build us a sky
لكتابة الأرقام بشكل صحيح وبناء السماء لنا
and then divide it by seven so we can get us some light
ثم نقسمها على سبعة حتى نتمكن من الحصول على بعض الضوء
so we can see what we're doin' when we're doin' what we're doin'.
حتى نتمكن من رؤية ما نفعله عندما نفعل ما نفعله.
I want a new world, and I feel terrible.
أريد عالمًا جديدًا، وأشعر بالفزع.
I was punching the figures in and forgot a variable
كنت أقوم بتثقيب الأرقام ونسيت متغيرًا
but, f**k it, it's done, it's time to make me a son.
ولكن، تبًا، لقد انتهى الأمر، وحان الوقت لتجعلني ابنًا.
( B7 optional ) C D
(B7 اختياري) ج د
I got the fear and the pain, it's time to pass it on......
لقد حصلت على الخوف والألم، وحان الوقت لتمريره......
Verse:
الآية:
Oh, supercomputer please grant me my wishes,
أيها الحاسوب العملاق من فضلك حقق لي أمنياتي
take care of my granny and plant me some fishes.
اعتني بجدتي وازرع لي بعض الأسماك.
Oh, mercy mercy, I'm on my knees,
يا رحمة الرحمة، أنا على ركبتي،
you made me a world all just to please you.
لقد خلقت لي عالماً كله فقط لإرضائك.
We're starving beneath you, them zeroes can't cut it
نحن نتضور جوعا تحتكم، والأصفار لا تستطيع قطعها
but I'm a fan of the ones but you're all so fickle 'bout
لكني من محبي هؤلاء ولكنكم جميعًا متقلبون جدًا
watching the veins as the blood just trickles out.....
أراقب الأوردة بينما الدم يسيل للخارج.....
Exit:
خروج:
I'm gonna sing a song,
سأغني أغنية،
and it will break your soul.
وسوف يكسر روحك.
Great song, hopefully somebody has the urge to play it :)
أغنية رائعة، أتمنى أن يكون هناك من لديه الرغبة في تشغيلها :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.