Did I Ever Tell You Liedtext Deutsche Übersetzung
Nick Lachey – Habe ich es dir jemals gesagt?
by Nick Lachey
Nick Lachey - Did I Ever Tell You Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
NICK LACHEY -DID I EVER TELL YOU
NICK LACHEY – Habe ich es dir jemals gesagt?
INTRO: F, G, F, G, F, G, Am
INTRO: F, G, F, G, F, G, Am
Did I ever tell you I'm better to have known you?
Habe ich dir jemals gesagt, dass es besser ist, dich zu kennen?
I don't want to leave you with the shadow of a doubt
Ich möchte Sie nicht mit dem Schatten eines Zweifels zurücklassen
Did I ever give you the strength you've given me?
Habe ich dir jemals die Kraft gegeben, die du mir gegeben hast?
And how can I begin to make each moment mean the most so you will see
Und wie kann ich anfangen, jeden Moment so bedeutungsvoll wie möglich zu gestalten, damit Sie es sehen werden?
I never loved you more then I do today
Ich habe dich nie mehr geliebt als heute
Sometimes life just seems to get in the way
Manchmal scheint das Leben einfach dazwischen zu kommen
CHORUS:
CHOR:
It's been too long
Es ist zu lange her
I want to sit down and write for you a perfect love song
Ich möchte mich hinsetzen und für dich ein perfektes Liebeslied schreiben
I want to shout it out in a silent crowd
Ich möchte es in einer stillen Menge laut herausschreien
I want to move you in a million ways
Ich möchte dich auf eine Million Arten bewegen
I said to you everyday did I ever tell you I love you that way
Ich habe jeden Tag zu dir gesagt: „Habe ich dir jemals so gesagt, dass ich dich liebe?“
And did I ever tell you I'm better to have known you
Und habe ich dir jemals gesagt, dass es besser ist, dich zu kennen?
I don't want to change you cause I proud of who you are
Ich möchte dich nicht verändern, weil ich stolz darauf bin, wer du bist
And should you ever question the pain we are going through
Und sollten Sie jemals den Schmerz in Frage stellen, den wir durchmachen?
What I need to mention is that life just isn't living without you
Was ich erwähnen muss ist, dass das Leben ohne dich einfach nicht möglich ist
You know that I want you more than anything
Du weißt, dass ich dich mehr als alles andere will
Sometimes I just forget to say what I mean
Manchmal vergesse ich einfach zu sagen, was ich meine
CHORUS:
CHOR:
It's been too long
Es ist zu lange her
I want to sit down and write for you a perfect love song
Ich möchte mich hinsetzen und für dich ein perfektes Liebeslied schreiben
I want to shout it out in a silent crowd
Ich möchte es in einer stillen Menge laut herausschreien
I want to move you in a million ways
Ich möchte dich auf eine Million Arten bewegen
I said to you everyday did I ever tell you I love you that way
Ich habe jeden Tag zu dir gesagt: „Habe ich dir jemals so gesagt, dass ich dich liebe?“
I never loved you more than I do today
Ich habe dich nie mehr geliebt als heute
Sometimes its crazy life just gets in the way
Manchmal steht einem das verrückte Leben einfach im Weg
CHORUS x2:
CHOR x2:
It's been too long
Es ist zu lange her
I want to sit down and write for you a perfect love song
Ich möchte mich hinsetzen und für dich ein perfektes Liebeslied schreiben
I want to shout it out in a silent crowd
Ich möchte es in einer stillen Menge laut herausschreien
I want to move you in a million ways
Ich möchte dich auf eine Million Arten bewegen
I said to you everyday did I ever tell you I love you that way
Ich habe jeden Tag zu dir gesagt: „Habe ich dir jemals so gesagt, dass ich dich liebe?“
Did I ever tell you I love you that way?
Habe ich dir jemals so gesagt, dass ich dich liebe?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
