Ramona Liedtext Deutsche Übersetzung
Nachtbetten - Ramona
by Night Beds
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey howdy hey, this is my first tab, so I am deeply and truly sorry if anything is
Hey, hallo, das ist mein erster Tab, also tut es mir zutiefst und aufrichtig leid, wenn irgendetwas passiert
incorrect, feel free to correct me! This is just how I play it. There wasn't a tab
falsch, korrigieren Sie mich gerne! Genau so spiele ich es. Es gab keine Registerkarte
so I thought I might as well put one up, as Night Beds is an amazing band and they
Also dachte ich, ich könnte genauso gut eins hochladen, denn Night Beds ist eine tolle Band und sie
deserve a tab on this site. Thanks! - C
verdienen einen Tab auf dieser Website. Danke! - C
Capo I
Kapodaster I
Intro: G D Am Em
Einleitung: G D Am Em
Come on Ramona
Komm schon, Ramona
It's getting harder
Es wird immer schwieriger
Hidden and guarded
Versteckt und bewacht
I know you feel so alone (alone)
Ich weiß, dass du dich so allein fühlst (allein)
Come on Ramona
Komm schon, Ramona
They give you nothing
Sie geben dir nichts
For bringing me something
Dafür, dass du mir etwas gebracht hast
I know you feel so alone (alone)
Ich weiß, dass du dich so allein fühlst (allein)
With A
Mit A
Heart that always fails
Herz, das immer versagt
My love's gone off all the rails
Meine Liebe ist aus den Fugen geraten
Like a ship without a sail
Wie ein Schiff ohne Segel
Sinking underneath the wave
Unter der Welle versinken
(Yeah!)
(Ja!)
Interlude: G Am Em D
Zwischenspiel: G Am Em D
Come on Ramona
Komm schon, Ramona
Church bells are ringing
Kirchenglocken läuten
Everyone's singing
Alle singen
Why do we feel so alone? (alone)
Warum fühlen wir uns so allein? (allein)
Come on Ramona
Komm schon, Ramona
Make it your mantra
Machen Sie es zu Ihrem Mantra
Fuck what they taught ya
Scheiß drauf, was sie dir beigebracht haben
Take back the life that they stole (oohh)
Nimm das Leben zurück, das sie gestohlen haben (oohh)
With a heart that always fails
Mit einem Herzen, das immer versagt
My love gone off all the rails
Meine Liebe ist aus den Fugen geraten
Like a ship without a sail
Wie ein Schiff ohne Segel
Drowning underneath the wave
Unter der Welle ertrinken
With a heart that always fails
Mit einem Herzen, das immer versagt
My love gone off all the rails
Meine Liebe ist aus den Fugen geraten
I know the planets have a way
Ich weiß, dass die Planeten einen Weg haben
To lead us back to fate to never
Um uns zurück zum Schicksal zu führen, um es nie wieder zu tun
Never
Niemals
Never
Niemals
Never
Niemals
Sever
Sever
When you're gone all
Wenn du alle weg bist
The dreams in my darkness
Die Träume in meiner Dunkelheit
Are they your choice
Sind sie Ihre Wahl?
When they just finally started
Als sie gerade endlich angefangen haben
When you're gone all
Wenn du alle weg bist
The dreams in my darkness
Die Träume in meiner Dunkelheit
Are they your choice
Sind sie Ihre Wahl?
When they just finally started
Als sie gerade endlich angefangen haben
When you're gone all
Wenn du alle weg bist
The dreams in my darkness
Die Träume in meiner Dunkelheit
Are they your choice
Sind sie Ihre Wahl?
When they just finally started
Als sie gerade endlich angefangen haben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
