Ramona Letras Tradução em Português

Camas noturnas - Ramona

by Night Beds

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Night Beds Ramona

Hey howdy hey, this is my first tab, so I am deeply and truly sorry if anything is
Olá, ei, esta é minha primeira guia, então sinto profundamente e verdadeiramente se algo acontecer
incorrect, feel free to correct me! This is just how I play it. There wasn't a tab
incorreto, sinta-se à vontade para me corrigir! É assim que eu jogo. Não havia uma guia
so I thought I might as well put one up, as Night Beds is an amazing band and they
então pensei em criar uma, já que Night Beds é uma banda incrível e eles
deserve a tab on this site. Thanks! - C
merece uma aba neste site. Obrigado! -C
Capo I
Capo I
Intro: G D Am Em
Introdução: G D Am Em
Come on Ramona
Vamos Ramona
It's getting harder
Está ficando mais difícil
Hidden and guarded
Escondido e guardado
I know you feel so alone (alone)
Eu sei que você se sente tão sozinho (sozinho)
Come on Ramona
Vamos Ramona
They give you nothing
Eles não te dão nada
For bringing me something
Por me trazer algo
I know you feel so alone (alone)
Eu sei que você se sente tão sozinho (sozinho)
With A
Com um
Heart that always fails
Coração que sempre falha
My love's gone off all the rails
Meu amor saiu dos trilhos
Like a ship without a sail
Como um navio sem vela
Sinking underneath the wave
Afundando debaixo da onda
(Yeah!)
(Sim!)
Interlude: G Am Em D
Interlúdio: G Am Em D
Come on Ramona
Vamos Ramona
Church bells are ringing
Os sinos da igreja estão tocando
Everyone's singing
Todo mundo está cantando
Why do we feel so alone? (alone)
Por que nos sentimos tão sozinhos? (sozinho)
Come on Ramona
Vamos Ramona
Make it your mantra
Faça disso o seu mantra
Fuck what they taught ya
Foda-se o que eles te ensinaram
Take back the life that they stole (oohh)
Retire a vida que eles roubaram (oohh)
With a heart that always fails
Com um coração que sempre falha
My love gone off all the rails
Meu amor saiu dos trilhos
Like a ship without a sail
Como um navio sem vela
Drowning underneath the wave
Afogando-se debaixo da onda
With a heart that always fails
Com um coração que sempre falha
My love gone off all the rails
Meu amor saiu dos trilhos
I know the planets have a way
Eu sei que os planetas têm um jeito
To lead us back to fate to never
Para nos levar de volta ao destino para nunca mais
Never
Nunca
Never
Nunca
Never
Nunca
Sever
Sever
When you're gone all
Quando você se foi, tudo
The dreams in my darkness
Os sonhos na minha escuridão
Are they your choice
Eles são sua escolha
When they just finally started
Quando eles finalmente começaram
When you're gone all
Quando você se foi, tudo
The dreams in my darkness
Os sonhos na minha escuridão
Are they your choice
Eles são sua escolha
When they just finally started
Quando eles finalmente começaram
When you're gone all
Quando você se foi, tudo
The dreams in my darkness
Os sonhos na minha escuridão
Are they your choice
Eles são sua escolha
When they just finally started
Quando eles finalmente começaram

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.