Ayda Hüzün / Geceler Sarhoş Lyrics English Translation
Nisa - Ayda Sadness / Nights Drunk
by Nisa
Nisa - Ayda Hüzün / Geceler Sarhoş lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Ne mehtabın adı var
What name does moonlight have?
Ne meyhanenin tadı
What a taste of a tavern
Karanlık gecelerin yine tuttu inadı
The stubbornness of the dark nights held on again
Madem ki ay tutulmuş
Since the moon is eclipsed
Hani yıldızlar nerede
Where are the stars?
Zaten güneş geç doğar
The sun rises late anyway
Benim olduğum yerde
where I am
Olur mu hiç bülbülün
Would you ever have a nightingale?
Duyulmayan sesi hoş
The unheard voice is nice
Kadehler bitti amma
The glasses are over but
Ben değil geceler sarhoş
Not me, the nights are drunk
Gözlerim yalnız seni
My eyes are only for you
Seni görür sadece
He only sees you
Düşlerimin esiri olu verdim her gece
I became a slave to my dreams every night
Madem ki ay tutulmuş
Since the moon is eclipsed
Hani yıldızlar nerede
Where are the stars?
Zaten güneş geç doğar
The sun rises late anyway
Benim olduğum yerde
where I am
Ne mehtabın adı var
What name does moonlight have?
Ne meyhanenin tadı
What a taste of a tavern
Karanlık gecelerin yine tuttu inadı
The stubbornness of the dark nights held on again
Olur mu hiç bülbülün
Would you ever have a nightingale?
Duyulmayan sesi hoş
The unheard voice is nice
Kadehler bitti amma
The glasses are over but
Ben değil geceler sarhoş
Not me, the nights are drunk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
