Yours to Destroy كلمات أغنية ترجمة عربية

لا فائدة من الاسم - لك التدمير

by No Use for a Name

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Use for a Name Yours to Destroy

Suddenly I see myself returning
فجأة أرى نفسي أعود
To the scene where I was ridden of this crime
إلى مكان الحادث الذي عانيت فيه من هذه الجريمة
Looking at the outline of the chalk drawn on the street
النظر إلى الخطوط العريضة للطباشير المرسومة في الشارع
I left so much behind here that the silhouette was me
لقد تركت الكثير خلفي هنا لدرجة أن الصورة الظلية كانت أنا
I never thought that we were miserable
لم أعتقد أبدًا أننا كنا بائسين
But how can two be only in it for themselves?
ولكن كيف يمكن لاثنين أن يكونا فيه لأنفسهما فقط؟
There is nothing left to say, I've swallowed my tongue anyway
لم يتبق شيء لأقوله، لقد ابتلع لساني على أي حال
Driving out into another state, I can see the road behind me
أثناء القيادة إلى ولاية أخرى، أستطيع رؤية الطريق خلفي
Falling back into the same mistake, so hard to avoid
الوقوع مرة أخرى في نفس الخطأ، من الصعب تجنبه
Never will the smallest voice again be silent,
لن يصمت أبدًا أصغر صوت مرة أخرى،
yours to destroy
لك لتدمير
Panic followed blindly by depression
الذعر يتبعه بشكل أعمى الاكتئاب
When the roads become the buildings in your mind
عندما تصبح الطرق المباني في عقلك
Moving up the elevator to floor sixty-three
صعود المصعد إلى الطابق الثالث والستين
A metaphor? Yes that is right I still cannot be free
استعارة؟ نعم هذا صحيح، مازلت لا أستطيع أن أكون حراً
On the roof I start to realize
على السطح بدأت أدرك
I may not have a hope at least I have this view
قد لا يكون لدي أمل على الأقل لدي هذا الرأي
Apologies for what's been said, half of which was in my head
أعتذر عما قيل، نصفه كان في رأسي
Driving out into another state, I can see the road behind me
أثناء القيادة إلى ولاية أخرى، أستطيع رؤية الطريق خلفي
Falling back into the same mistake, so hard to avoid
الوقوع مرة أخرى في نفس الخطأ، من الصعب تجنبه
Never will the smallest voice again be silent,
لن يصمت أبدًا أصغر صوت مرة أخرى،
yours to destroy
لك لتدمير
Solo: (play 4 strums on each!)
منفرد: (اعزف 4 آلات موسيقية على كل منها!)
And if I have to follow you, you will not rip this heart of mine in two
وإذا كان علي أن أتبعك، فلن تمزق قلبي إلى قسمين
You cannot break this chain
لا يمكنك كسر هذه السلسلة
But you can build a wall to shut me out if you so choose
ولكن يمكنك بناء جدار ليمنعني من الخروج إذا اخترت ذلك
I know that I have come and gone, but I can't keep pulling myself away
أعلم أنني أتيت وذهبت، لكن لا يمكنني الاستمرار في سحب نفسي بعيدًا
A noose around my neck
حبل المشنقة حول رقبتي
I walk around the city as the night becomes the day
أتجول في المدينة عندما يتحول الليل إلى نهار
And if you come around I may just not be found
وإذا أتيت فقد لا يتم العثور علي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.