Yours to Destroy Paroles Traduction Française

Aucun nom ne sert à rien - à vous de le détruire

by No Use for a Name

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Use for a Name Yours to Destroy

Suddenly I see myself returning
Soudain, je me vois revenir
To the scene where I was ridden of this crime
Vers la scène où j'ai été débarrassé de ce crime
Looking at the outline of the chalk drawn on the street
En regardant le contour de la craie dessinée dans la rue
I left so much behind here that the silhouette was me
J'ai laissé tellement de choses derrière moi que la silhouette, c'était moi
I never thought that we were miserable
Je n'ai jamais pensé que nous étions malheureux
But how can two be only in it for themselves?
Mais comment deux personnes peuvent-elles n’y participer que pour elles-mêmes ?
There is nothing left to say, I've swallowed my tongue anyway
Il n'y a plus rien à dire, j'ai quand même avalé ma langue
Driving out into another state, I can see the road behind me
En sortant dans un autre état, je peux voir la route derrière moi
Falling back into the same mistake, so hard to avoid
Retomber dans la même erreur, si difficile à éviter
Never will the smallest voice again be silent,
Plus jamais la moindre voix ne se taira,
yours to destroy
à toi de détruire
Panic followed blindly by depression
Panique suivie aveuglément par la dépression
When the roads become the buildings in your mind
Quand les routes deviennent les bâtiments dans ton esprit
Moving up the elevator to floor sixty-three
Monter l'ascenseur jusqu'au soixante-troisième étage
A metaphor? Yes that is right I still cannot be free
Une métaphore ? Oui, c'est vrai, je ne peux toujours pas être libre
On the roof I start to realize
Sur le toit, je commence à réaliser
I may not have a hope at least I have this view
Je n'ai peut-être pas d'espoir, au moins j'ai ce point de vue
Apologies for what's been said, half of which was in my head
Toutes mes excuses pour ce qui a été dit, dont la moitié était dans ma tête
Driving out into another state, I can see the road behind me
En sortant dans un autre état, je peux voir la route derrière moi
Falling back into the same mistake, so hard to avoid
Retomber dans la même erreur, si difficile à éviter
Never will the smallest voice again be silent,
Plus jamais la moindre voix ne se taira,
yours to destroy
à toi de détruire
Solo: (play 4 strums on each!)
Solo : (jouez 4 grattements sur chacun !)
And if I have to follow you, you will not rip this heart of mine in two
Et si je dois te suivre, tu ne déchireras pas mon cœur en deux
You cannot break this chain
Tu ne peux pas briser cette chaîne
But you can build a wall to shut me out if you so choose
Mais tu peux construire un mur pour m'exclure si tu le souhaites
I know that I have come and gone, but I can't keep pulling myself away
Je sais que je suis venu et reparti, mais je ne peux pas continuer à m'éloigner
A noose around my neck
Un nœud coulant autour de mon cou
I walk around the city as the night becomes the day
Je me promène dans la ville alors que la nuit devient le jour
And if you come around I may just not be found
Et si tu viens, je ne serai peut-être tout simplement pas trouvé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.