Burning Fences كلمات أغنية ترجمة عربية

نوح جوندرسن - الأسوار المشتعلة

by Noah Gundersen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah Gundersen Burning Fences

Verse 1:
الآية 1:
If you wanna take me home
إذا كنت تريد أن تأخذني إلى المنزل
Baby tonight, I will go willingly
حبيبتي الليلة، سأذهب عن طيب خاطر
Or if you like these city lights
أو إذا كنت تحب أضواء المدينة هذه
Baby tonight, I will go walking with you
حبيبي الليلة، سأذهب للمشي معك
Only seven more
سبعة فقط أكثر
At the start of the week it was more
في بداية الأسبوع كان الأمر أكثر
Verse 2:
الآية 2:
If the world is black and white
إذا كان العالم أبيض وأسود
Baby tonight, why'd I see color in you?
حبيبتي الليلة، لماذا أرى اللون فيك؟
And from dizzying heights
ومن المرتفعات المذهلة
Everything's alright, but not in this town
كل شيء على ما يرام، ولكن ليس في هذه المدينة
Chrous:
كروس:
I'm burning fences
أنا أحرق الأسوار
Moving up and down the block
التحرك لأعلى ولأسفل الكتلة
ss2
ss2
I can't get hold of
لا أستطيع الحصول على عقد
What I said that I would not do
ما قلت أنني لن أفعل
Verse 3:
الآية 3:
I've been singing to your songs
لقد كنت أغني لأغانيك
I've been moving right along
لقد كنت أتحرك على طول الحق
With your white cotton dress
بفستانك القطني الأبيض
The flowers that are born for you this June
الزهور التي تولد لك في شهر يونيو
us2
us2
Oh Oh Oh
أوه أوه أوه
Verse 4:
الآية 4:
And if God would grant me grace
وإذا الله يرزقني نعمة
I would hold your pretty face for a long long time
سأحمل وجهك الجميل لفترة طويلة
ASsu2 E B C#m Asus2
ASsu2 E B C # m Asus2
And we could make it on our own (our own)
ويمكننا أن نجعل ذلك بأنفسنا (بمفردنا)
We can make it on our own
يمكننا أن نجعلها بمفردنا
Only seven more
سبعة فقط أكثر
Only seven more
سبعة فقط أكثر
Only seven more
سبعة فقط أكثر
Chrous:
كروس:
I'm burning fences
أنا أحرق الأسوار
Moving up and down the block
التحرك لأعلى ولأسفل الكتلة
ss2
ss2
I can't get hold of
لا أستطيع الحصول على عقد
What I said that I would not do
ما قلت أنني لن أفعل
Ending:
النهاية:
If you wanna take me out
إذا كنت تريد أن تخرجني
Baby tonight, I will go willingly
حبيبتي الليلة، سأذهب عن طيب خاطر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.