Burning Fences Paroles Traduction Française

Noah Gundersen - Clôtures brûlantes

by Noah Gundersen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah Gundersen Burning Fences

Verse 1:
Verset 1 :
If you wanna take me home
Si tu veux me ramener à la maison
Baby tonight, I will go willingly
Bébé ce soir, j'y vais volontiers
Or if you like these city lights
Ou si tu aimes ces lumières de la ville
Baby tonight, I will go walking with you
Bébé ce soir, j'irai marcher avec toi
Only seven more
Seulement sept de plus
At the start of the week it was more
En début de semaine c'était plus
Verse 2:
Verset 2 :
If the world is black and white
Si le monde est noir et blanc
Baby tonight, why'd I see color in you?
Bébé ce soir, pourquoi ai-je vu de la couleur en toi ?
And from dizzying heights
Et depuis des hauteurs vertigineuses
Everything's alright, but not in this town
Tout va bien, mais pas dans cette ville
Chrous:
Chrous :
I'm burning fences
je brûle les clôtures
Moving up and down the block
Monter et descendre le bloc
ss2
ss2
I can't get hold of
je n'arrive pas à joindre
What I said that I would not do
Ce que j'ai dit que je ne ferais pas
Verse 3:
Verset 3 :
I've been singing to your songs
J'ai chanté sur tes chansons
I've been moving right along
J'ai progressé
With your white cotton dress
Avec ta robe en coton blanc
The flowers that are born for you this June
Les fleurs qui naissent pour vous en juin
us2
nous2
Oh Oh Oh
Oh oh oh
Verse 4:
Verset 4 :
And if God would grant me grace
Et si Dieu m'accordait la grâce
I would hold your pretty face for a long long time
Je tiendrais ton joli visage pendant très longtemps
ASsu2 E B C#m Asus2
ASsu2 E B C#m Asus2
And we could make it on our own (our own)
Et nous pourrions y arriver par nous-mêmes (notre propre)
We can make it on our own
Nous pouvons le faire nous-mêmes
Only seven more
Seulement sept de plus
Only seven more
Seulement sept de plus
Only seven more
Seulement sept de plus
Chrous:
Chrous :
I'm burning fences
je brûle les clôtures
Moving up and down the block
Monter et descendre le bloc
ss2
ss2
I can't get hold of
je n'arrive pas à joindre
What I said that I would not do
Ce que j'ai dit que je ne ferais pas
Ending:
Fin :
If you wanna take me out
Si tu veux me sortir
Baby tonight, I will go willingly
Bébé ce soir, j'y vais volontiers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.