Shoot the Moon Letra Traducción al Español
Norah Jones - Dispara a la luna
by Norah Jones
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another one of Norah's wonderful songs.
Otra de las maravillosas canciones de Norah.
It's quite similar to the other chords tab, only more accurate with the bass movements.
Es bastante similar a la otra tablatura de acordes, sólo que más precisa con los movimientos del bajo.
Hope you'll enjoy.
Espero que lo disfrutes.
Intro: C G/B Am C/G F C/E F G
Introducción: C G/B Am C/G F C/E F G
The summer days are gone too soon
Los días de verano se han ido demasiado pronto
You shoot the moon, miss completely
Disparas a la luna, fallas por completo.
And now you've left to face the gloom,
Y ahora te has ido para enfrentar la oscuridad,
The empty room, that once smelled sweetly
La habitación vacía, que una vez olía dulcemente.
Of all the flowers you plucked if finally
De todas las flores que arrancaste si finalmente
you knew the reason.
sabías la razón.
Why you had to each be lonely.
Por qué cada uno tenía que estar solo.
Was it just the season.
¿Fue solo la temporada?
Now the fall is here again
Ahora el otoño está aquí de nuevo.
You can't begin to give in, it's all over.
No puedes empezar a ceder, todo se acabó.
When the snows come rolling through
Cuando las nieves llegan rodando
you've rolling too with some new lover.
Tú también estás rodando con algún nuevo amante.
Will you think of times you've told me
¿Pensarás en las veces que me has dicho?
That you knew the reason
que sabias la razon
Why we had to each be lonely.
Por qué teníamos que sentirnos solos.
Was it just the season.
¿Fue solo la temporada?
Will you think of times you've told me
¿Pensarás en las veces que me has dicho?
That you knew the reason
que sabias la razon
Why we had to each be lonely.
Por qué teníamos que sentirnos solos.
Was it just the season.
¿Fue solo la temporada?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
