Shoot the Moon Songtekst Nederlandse Vertaling

Norah Jones - Schiet op de maan

by Norah Jones

Norah Jones - Shoot the Moon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Shoot the Moon - Norah Jones
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Norah Jones Shoot the Moon

Another one of Norah's wonderful songs.
Nog een van Norah's prachtige liedjes.
It's quite similar to the other chords tab, only more accurate with the bass movements.
Het lijkt veel op het tabblad met andere akkoorden, alleen nauwkeuriger met de basbewegingen.
Hope you'll enjoy.
Ik hoop dat je ervan zult genieten.
Intro: C G/B Am C/G F C/E F G
Intro: C G/B Am C/G F C/E F G
The summer days are gone too soon
De zomerdagen zijn veel te snel voorbij
You shoot the moon, miss completely
Je schiet op de maan en mist volledig
And now you've left to face the gloom,
En nu ben je vertrokken om de somberheid onder ogen te zien,
The empty room, that once smelled sweetly
De lege kamer, die ooit zoet rook
Of all the flowers you plucked if finally
Van alle bloemen die je uiteindelijk hebt geplukt
you knew the reason.
je wist de reden.
Why you had to each be lonely.
Waarom jullie allemaal eenzaam moesten zijn.
Was it just the season.
Was het gewoon het seizoen.
Now the fall is here again
Nu is de herfst weer daar
You can't begin to give in, it's all over.
Je kunt niet beginnen toe te geven, het is allemaal voorbij.
When the snows come rolling through
Als de sneeuw er doorheen komt rollen
you've rolling too with some new lover.
jij bent ook aan het rollen met een nieuwe minnaar.
Will you think of times you've told me
Wil je denken aan de keren dat je het mij hebt verteld?
That you knew the reason
Dat je de reden wist
Why we had to each be lonely.
Waarom we allemaal eenzaam moesten zijn.
Was it just the season.
Was het gewoon het seizoen.
Will you think of times you've told me
Wil je denken aan de keren dat je het mij hebt verteld?
That you knew the reason
Dat je de reden wist
Why we had to each be lonely.
Waarom we allemaal eenzaam moesten zijn.
Was it just the season.
Was het gewoon het seizoen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.